正在加载图片...
Part Four:Writing and Translation>>Translation Return A.抽象名词具体化 5)Even though they have no medicine in them, these things seem to make people well. (In-class Para.2) 尽管安慰剂中没有任何药的成分,但似乎也能使人康复。 抽象与具体 6)It is not only scientists,of course,who understand the psychology of spending habits,but also business people. (After-class passage I Para.5) 当然,不只是科学家了解消费习惯方面的心理因素,商 人也了解。A. 抽象名词具体化 Part Four: Writing and Translation>>Translation 抽 象 与 具 体 5) Even though they have no medicine in them, these things seem to make people well. (In-class Para.2) 尽管安慰剂中没有任何药的成分,但似乎也能使人康复。 6) It is not only scientists, of course, who understand the psychology of spending habits, but also business people. (After-class passage I Para.5) 当然,不只是科学家了解消费习惯方面的心理因素,商 人也了解
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有