正在加载图片...
1汉语无主句的英译增补主语( see students book) (先讲课本内容) ■无主句是汉语表达习惯,是汉语的一种特有的句型。 它的主语到底是什么,往往很难断定。要准确地理 解和翻译这类汉语无主句是汉译英实践中的一个难 题。因为英语注重主语,而汉语注重主题。英语句 子中主语的句法功能很强,主语是整个句子中的关 键部分;汉语句子往往有谓语无主语,或主语模糊, 即主语的句法功能相对较弱。因此,汉语的无主句 在英译过程中,通常需要增补主语或改变句型。 1.汉语无主句的英译-增补主语(see student’s book)  (先讲课本内容)  无主句是汉语表达习惯,是汉语的一种特有的句型。 它的主语到底是什么,往往很难断定。要准确地理 解和翻译这类汉语无主句是汉译英实践中的一个难 题。因为英语注重主语,而汉语注重主题。英语句 子中主语的句法功能很强,主语是整个句子中的关 键部分;汉语句子往往有谓语无主语,或主语模糊, 即主语的句法功能相对较弱。因此,汉语的无主句 在英译过程中,通常需要增补主语或改变句型
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有