正在加载图片...
Translation Writing 英语长句的语法结构、逻辑关系与语义往 往比较复杂,并且各种词类、非谓语动词以 及充当形式主语和形式宾语的t等交错运用, 因此要把长句翻译得准确、流畅,需要充分 运用各种翻译技巧,并结合上下文的语境, 或顺译、或倒译、或拆分、或转换结构、或 增减词汇、或对全句进行综合处理,以便通 顺、忠实地传达原文的意思。英语长句的语法结构、逻辑关系与语义往 往比较复杂,并且各种词类、非谓语动词以 及充当形式主语和形式宾语的it 等交错运用, 因此要把长句翻译得准确、流畅,需要充分 运用各种翻译技巧,并结合上下文的语境, 或顺译、或倒译、或拆分、或转换结构、或 增减词汇、或对全句进行综合处理,以便通 顺、忠实地传达原文的意思
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有