正在加载图片...
碰男经降贸多大是 高级商务英语阅读 vocabulary attuned to the nation's grief.(P.75) 句中an industry known for its outrageousness and cheek可译为:以蛮横和厚脸皮著称的行业。 11."This is serious stuff,not just PR,"he says."It's going to be some time before we get back to fluff.”(P.76) 句中fuf和serious stuff相对应。Serious staff是指“严肃的内容”,fuf是指“轻松的内容”,可译 为:轻松肤浅的娱乐内容。 12.But analysts are confident that the industry will be able to meet the estimated $30m billion in projected claims,a loss that could escalate if costly business-interruption and personal injury claims accelerate.(P.77) 句中projected claims意为预计的索赔(理赔):business-interruption and personal injury claims 译为:业务(营业)中断险和个人人身伤害险的索赔。业务(营业)中断保险是因火灾、爆炸等事 故导致停产或停业的收益损失保险。 13.Two helping hands:Uncle Sam,since insurers get a tax reduction for their claim payment,and foreign reinsurance companies,which insure insurers.(P.77) 句中two helping hands可译为:保险业可得到两方面的支持;reinsurance:再保险,转保,对 特大的风险由几个保险公司或经纪人同意分担风险:insure insurers:对保险公司进行保险 14.Commercial property and casualty rates,after a decade of stagnation because of intense competition,recently began rising-about 10 percent to 15 percent on renewals.(P.77) 句中commercial property and casualty rates译为:商业财产险和意外伤害险的费率;renewal::续 保 第9页共9页高级商务英语阅读 vocabulary attuned to the nation’s grief. (P.75) 句中 an industry known for its outrageousness and cheek 可译为:以蛮横和厚脸皮著称的行业。 11. “This is serious stuff, not just PR,” he says. “It’s going to be some time before we get back to fluff.” (P.76) 句中 fluff 和 serious stuff 相对应。Serious staff 是指“严肃的内容”,fluff 是指“轻松的内容”,可译 为:轻松肤浅的娱乐内容。 12. But analysts are confident that the industry will be able to meet the estimated $30m billion in projected claims, a loss that could escalate if costly business-interruption and personal injury claims accelerate. (P.77) 句中 projected claims 意为预计的索赔(理赔);business-interruption and personal injury claims 译为:业务(营业)中断险和个人人身伤害险的索赔。业务(营业)中断保险是因火灾、爆炸等事 故导致停产或停业的收益损失保险。 13. Two helping hands: Uncle Sam, since insurers get a tax reduction for their claim payment, and foreign reinsurance companies, which insure insurers.(P.77) 句中 two helping hands 可译为:保险业可得到两方面的支持;reinsurance :再保险,转保,对 特大的风险由几个保险公司或经纪人同意分担风险;insure insurers: 对保险公司进行保险 14. Commercial property and casualty rates, after a decade of stagnation because of intense competition, recently began rising – about 10 percent to 15 percent on renewals. (P.77) 句中 commercial property and casualty rates 译为:商业财产险和意外伤害险的费率;renewal: 续 保 第 9 页 共 9 页
<<向上翻页
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有