正在加载图片...
西方文献通常把郑成功称为“国姓爷” Western history books generally refer to Zheng Chenggong as 'Koxinga'. (In the reign of Emperor Longwu (1645-1646)1602- 1646,of the late Ming dynasty,he granted Zheng the name of the imperial family Zhu,and Koxinga'is the phonetic translation of国姓 'in south Fujian dialect.) “明末隆武帝曾赐郑成功姓朱,故郑成功又被称 为‘国姓爷’。英文中的国姓爷系按闽南话拼 写。”《读书》,1997.11西方文献通常把郑成功称为“国姓爷” Western history books generally refer to Zheng Chenggong as ‘Koxinga’ . (In the reign of Emperor Longwu (1645-1646) 1602- 1646, of the late Ming dynasty, he granted Zheng the name of the imperial family Zhu, and ‘Koxinga’ is the phonetic translation of ‘国姓 爷’in south Fujian dialect.) “明末隆武帝曾赐郑成功姓朱,故郑成功又被称 为‘国姓爷’。英文中的国姓爷系按闽南话拼 写。” 《读书》,1997.11
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有