正在加载图片...
四、将下列古文译成现代汉语(20分) 本文共10个给分句,每句1分,意思对了即可给分:重点词10个,每个1分:译文中的错 别字酌情扣分。 34.原文:“①越国以鄙远,君知其难也;②焉用亡郑以陪邻?③邻之厚,君之薄也。④若 舍郑以为东道主,⑤行李之往来,共其乏困,君亦无所害。⑥且君尝为晋君赐矣,⑦许君焦、 瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。⑧夫晋何厌之有!既东封郑,又欲肆其西封:⑨若不阙 素,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”四秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃 还。 参考译文: “越过一个国家把远方作为自己的边邑,您会知道它的难处;为什么要用灭亡郑国来 增益邻国呢?邻国的加强就是国君您的削弱。如果若舍弃郑国把它作为东方道路上的主人, 外交使节的往来,郑国供应他们的馆舍和资粮的不足,您也没有损害。而且您曾经给予晋 君恩赐,晋君答应给您焦、瑕两地,但早晨渡过黄河回国,晚上便筑起了防御工事,这是您所 知道的。那晋国哪有满足的时候!已经在东边把郑国作为边界,又想扩大它西面的边 界;如果不损害秦国,将从哪里取得想要的土地呢?损害秦国来使晋国得到好处,希您考 虑这件事。”秦伯高兴了,和郑人结了盟。派杞子、逢孙、杨孙成守郑国,就回国了。 14501450
<<向上翻页
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有