正在加载图片...
CAPITVLVM VNDECIMVM CAP.XI 不定式 分词主格 分词属格 ama-re ama-ns, ama-ntis loving mone-re mone-ns, mome-ntis advising,warning mitt-ere mitt-ens, mitt-entis sending audi-re audi-ens, audi-entis listening,hearing cap-ere capl-ens, capi-entis taking,capturing 故可按照以-ens/-entis为词尾的第3变格法形容词的变格方法,得到其他各格。 以amas为例: sg. pl. mas./fem. neu. mas./fem neu amans amans amantes amantia amantem amans amantes amantia amantis amantium amanti amantibus amanti amantibus 3用法与翻译 分词兼有形容词和动词的两种功能,即可修饰名词,又可以有自己的宾语。如课文中 的句子: Augustinus viatores monasterium relinquentes vidit.Augustine saw the travelers leaving the monastery. 句中宾格relinquentes为动词relinguere变化而来: relinguere 3>relinguens relinquentis relinguentes (pl.acc.) 与所修饰的名词viatores acc.pl.相一致。但它又有一个宾语:monasterium 现在分词短语可有不同的翻译方式:如上例可翻译为: Augustine saw the travelers who were/as they were leaving the monastery. 第十课中的例子 Stephanus campanam per monasterium resonantemn audit. resonare resona-ns resona-entis resonaentem per genas lacrimas fundens. fundere fund-ens per fenestram exsequias Theodori spectans.spectare specta-ns e Catulli libello recitans.recitare>recitans mox vocem Stephani iterum iterumque gementem audiunt. gemere gem-ens gem-entis gem-entem 本课中的例子(部分) Abbas ad aram in veste purpurea splendens stabat. splende-re>splende-ns (shining) Paulus Augustinum excitare volebat quod Stephanum eum spectantem videre poterat. spectare specta-ns specta-ntis specta-ntem because he could see Stephen looking at him Quis puer?'Puer ille qui proximus dormienti stat.' dormire dormi-ens dormi-entis dormi-enti (alb) 3CAPITVLVM VNDECIMVM CAP.XI 不定式 分词主格 分词属格 ama-re ama-ns, ama-ntis loving mone-re mone-ns, mome-ntis advising, warning mitt-ere mitt-ens, mitt-entis sending audi-re audi-ens, audi-entis listening, hearing cap-ere capi-ens, capi-entis taking, capturing 故可按照以-ens/-entis 为词尾的第 3 变格法形容词的变格方法,得到其他各格。 以 amans 为例: sg. pl. mas./fem. neu. mas./fem. neu amans amans amantes amantia amantem amans amantes amantia amantis amantium amanti amantibus amanti amantibus 3 用法与翻译 分词兼有形容词和动词的两种功能,即可修饰名词,又可以有自己的宾语。如课文中 的句子: Augustinus viatores monasterium relinquentes vidit. Augustine saw the travelers leaving the monastery. 句中宾格 relinquentes 为动词 relinguere 变化而来: relinguere 3 > relinguens > relinquentis > relinguentes (pl. acc.) 与所修饰的名词 viatores acc.pl.相一致。但它又有一个宾语:monasterium. 现在分词短语可有不同的翻译方式:如上例可翻译为: Augustine saw the travelers who were/as they were leaving the monastery. 第十课中的例子 Stephanus campanam per monasterium resonantem audit. resonare > resona-ns > resona-entis > resonaentem per genas lacrimas fundens. fundere > fund-ens per fenestram exsequias Theodori spectans. spectare > specta-ns e Catulli libello recitans. recitare > recitans mox vocem Stephani iterum iterumque gementem audiunt. gemere > gem-ens > gem-entis > gem-entem 本课中的例子(部分) Abbas ad aram in veste purpurea splendens stabat. splende-re > splende-ns (shining) Paulus Augustinum excitare volebat quod Stephanum eum spectantem videre poterat. spectare > specta-ns > specta-ntis > specta-ntem because he could see Stephen looking at him ‘Quis puer?’ ‘Puer ille qui proximus dormienti stat.’ dormire > dormi-ens > dormi-entis > dormi-enti (alb) 3
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有