正在加载图片...
by the ties of kindred and marriage, and now by a common danger, would thatwe possessed the power of our ancestor Prometheus, and could renew the race as he at first made it! But as we cannot, let us seek yonder temple, inquired of the gods what remains for us to do. They entered the temple, deformed as it was with slime and approached the altar, where no fire burned There they fell prostrate on the earth, and prayed the goddess to inform them how they might retrievetheil miserable affairs. The oracle answered, "Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother. They heard the words with astonishment. Pyrrha first broke silence, We cannot obey; we dare not profane the remains of our parents. " They sought the thickest shades of the wood, and revolved the oracle in their minds. At length Deucalion spoke,"Either my sagacity deceives me or the command is one we may obey without impiety The earth is the great parent of all; the stones are her bones; these we may cast behind us; and I think this is what the oracle means. At least, it will do no harm to try. " They veiled their faces, unbound their garments, and picked up stones, and cast them behind them. The stones began to grow soft, and assume 38 shape. By degrees, they put on a rude resemblance to the human form, like a block half finished in the hands of the sculptor The moisture and slime that were about them became flesh; the stony part became bones; the veins remained veins, retaining their name, only changing their use. Those thrown by the hand of the man became men, and those by the woman became women Thus mankind was renewed, and ever since a people"and"a stone "have been much the same word in many languages NOTES 1火的、炙热的 like fire 2使浮起 float on the surface of water 3.挖出、舀出 take out 4试比较圣经《创世纪》: In the beginning when God created the heavens and the earth, the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters. Then God said, "Let there be light", and there was light... Then God said Let us make humankind in our image"...... So God created humankind in his image 5埋藏、隐藏 6在创造动物和人类的时候,厄庇墨透斯负责赋予每种动物以良好的本能,他就把勇敢赐给 狮子,把快跑的能力给了兔子,把敏锐的眼力给了老鹰,这样一个一个把他所有好的才能给 动物,但他本来只是后见之明,没有考虑到他所有的创造物,到了人类的时候,什么也没剩 下来给他们作为生存的依靠。所以人类既不是动物界最勇敢,又不是最快,也不是最强最凶 猛,普罗米修斯看了人类很可怜,就偷偷上了奥林匹斯山把十二位诸神的圣火拿回来给人类 后来普罗米修斯在诸神的背后教会了人类聪明和智慧,为的就是来弥补他的弟弟厄庇墨透斯 的疏忽和不顾。厄庇墨透斯的妻子是潘多拉,二人育有一女皮拉,而皮拉后来嫁与杜卡利翁。 在惩罚人类的大洪水里,唯有皮拉和杜卡利翁两个人生存下来。 7智慧、洞察力 8慷慨的 9. E trouble or confusion resulting from complexity 10.以很大的优势胜出27 by the ties of kindred and marriage, and now by a common danger, would that33 we possessed the power of our ancestor Prometheus, and could renew the race as he at first made it! But as we cannot, let us seek yonder temple, inquired of the gods what remains for us to do.” They entered the temple, deformed34 as it was with slime35, and approached the altar, where no fire burned. There they fell prostrate36 on the earth, and prayed the goddess to inform them how they might retrieve37 their miserable affairs. The oracle answered, “Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother.” They heard the words with astonishment. Pyrrha first broke silence, “We cannot obey; we dare not profane the remains of our parents.” They sought the thickest shades of the wood, and revolved the oracle in their minds. At length Deucalion spoke, “Either my sagacity deceives me, or the command is one we may obey without impiety. The earth is the great parent of all; the stones are her bones; these we may cast behind us; and I think this is what the oracle means. At least, it will do no harm to try.” They veiled their faces, unbound their garments, and picked up stones, and cast them behind them. The stones began to grow soft, and assume38 shape. By degrees, they put on a rude resemblance to the human form, like a block half finished in the hands of the sculptor. The moisture and slime that were about them became flesh; the stony part became bones; the veins remained veins, retaining their name, only changing their use. Those thrown by the hand of the man became men, and those by the woman became women. Thus mankind was renewed, and ever since “a people” and “a stone” have been much the same word in many languages. NOTES 1.火的、炙热的 like fire 2.使浮起 float on the surface of water 3.挖出、舀出 take out 4.试比较圣经《创世纪》:In the beginning when God created the heavens and the earth, the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters. Then God said, “Let there be light”; and there was light……Then God said, “Let us make humankind in our image”……So God created humankind in his image. 5.埋藏、隐藏 6.在创造动物和人类的时候,厄庇墨透斯负责赋予每种动物以良好的本能,他就把勇敢赐给 狮子,把快跑的能力给了兔子,把敏锐的眼力给了老鹰,这样一个一个把他所有好的才能给 动物,但他本来只是后见之明,没有考虑到他所有的创造物,到了人类的时候,什么也没剩 下来给他们作为生存的依靠。所以人类既不是动物界最勇敢,又不是最快,也不是最强最凶 猛,普罗米修斯看了人类很可怜,就偷偷上了奥林匹斯山把十二位诸神的圣火拿回来给人类。 后来普罗米修斯在诸神的背后教会了人类聪明和智慧,为的就是来弥补他的弟弟厄庇墨透斯 的疏忽和不顾。厄庇墨透斯的妻子是潘多拉,二人育有一女皮拉,而皮拉后来嫁与杜卡利翁。 在惩罚人类的大洪水里,唯有皮拉和杜卡利翁两个人生存下来。 7.智慧、洞察力 8.慷慨的 9.困惑 trouble or confusion resulting from complexity 10.以很大的优势胜出
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有