正在加载图片...
人口老龄化 aging of population 失业保险制度 the unemployment insurance 人口增长的高峰期 baby boom 人口增长与社会经济发展相协调 try to失业率 rate of unemployment 实施积极促进就业的政策 to implement the policy of vigorously increasing employment 实现基本普及九年义务教育 The go 认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要| the effort to make nine-year compulsory The programs for the development of work education basically universal has beer concerning women and children should beattained earnestly implemented 实现小康目标 attain the goal of ensuring 弱势群体 disadvantaged groups our people a relatively comfortable life 扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形 among young and middle-aged people I to adopt elastic, flexible, diversified 伤残保险 disability insurance forms of employment 社会保障 social security 实行计划生育、控制人口数量、提高人口 社会保障“三条保障线”制度 social素质 promote family planning and control security system of "three guarantees the population size and improve the health 社会福利制度 the social welfare system of the people 社会公德 social moralit 实行劳动合同制度 to institute a labor 社会互助制度 the social mutual helpcontract system system 树立正确的价值观、世界观、人生观help 社会治安状况好转 see an improved foster in the young the morally sound values law-and-order situation and outlook on the world and life 入扎实地开展群众性精神文明创建活思想道德建设(思想政治工作) moral are launched to promote cultural and ethical提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances progress for certain disabled service men and women 生活待遇 material amenities and family members of revolutionary 生活费收入 income available for cost of martyrs and service men and women have been increased 生活费用 cost of living, income提高劳动者素质 to enhance workers maintenance: subsistence cost quality 生育保险制度 the childbirth insurance统筹兼顾城乡就业 to make overall plans system for urban and rural system 失学儿童 dropouts 推动就业服务向社区延伸,形成多层次的 失业保险 guarantee of unemployment就业服务网络 to encourage the formation insurance benefit of community-run agencies as a part of the 失业保险 unemployment insurance multi-level employment service network3 人口老龄化 aging of population 人口增长的高峰期 baby boom 人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development 人民生活水平 quality of life; the living standards 认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要 The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented. 弱势群体 disadvantaged groups 扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy among young and middle-aged people 伤残保险 disability insurance 社会保障 social security 社会保障“三条保障线”制度 social security system of “three guarantees” 社会福利制度 the social welfare system 社会公德 social morality 社会互助制度 the social mutual help system 社会治安状况好转 see an improved law-and-order situation 深入扎实地开展群众性精神文明创建活 动 Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress. 生活待遇 material amenities 生活费收入 income available for cost of living 生活费用 cost of living; income maintenance; subsistence cost 生 育 保险 制度 the childbirth insurance system 失学儿童 dropouts 失业保险 guarantee of unemployment insurance benefits 失业保险 unemployment insurance 失业保险制度 the unemployment insurance system 失业率 rate of unemployment 实施积极促进就业的政策 to implement the policy of vigorously increasing employment 实现基本普及九年义务教育 The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained. 实现小康目标 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life 实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形 式 to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment 实行计划生育、控制人口数量、提高人口 素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people 实行劳动合同制度 to institute a labor contract system 树立正确的价值观、世界观、人生观 help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life 思想道德建设(思想政治工作) moral education among people 提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased. 提高劳动者素质 to enhance workers’ quality 统筹兼顾城乡就业 to make overall plans for urban and rural system 推动就业服务向社区延伸,形成多层次的 就业服务网络 to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有