当前位置:高等教育资讯网  >  中国高校课件下载中心  >  大学文库  >  浏览文档

《中高级口译词汇表》汉英口译分类词汇(01)——社会发展词汇

资源类别:文库,文档格式:DOC,文档页数:4,文件大小:84KB,团购合买
安居工程 housing project for low-income families 安居小区 a neighborhood for low-income families 保障妇女就业权利 to guarantee women’s right to employment
点击下载完整版文档(DOC)

汉英口译分类词汇(01)一社会发展词汇 2l1工程21 Project 代培 training-on- contract program 安居工程 housing project for low-income代培生 traineeon contract families 带薪分流 assign redundant civil servants to 安居小区 a neighborhood for low-income other jobs while allowing them to retain familie their original rank and benefits 保障妇女就业权利 to guarantee women's待业人员 job seekers right to employment 待遇优厚的工作 a well-paid job 补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养单亲家庭 single parent family 老金 All back pension entitlements have定向培训 training for specific posts been paid for the retired covered by the独生子女 the only child overall government plan 对保障方案进行精算评估 Security 裁定保险赔偿 adjudication of benefits programs should undergo actuarial review 城镇居民最低生活保障 guarantee of对口扶贫 provide poverty alleviation aid to subsistence allowances for urban residents the designated sister regions 在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重恶性犯罪 major crimes 点的社会保险 Social welfare insurance,反对迷信 be against superstition particularly old-age, unemployment and福利分房 buy a benefit-oriented apartment medical insurance, must be made mandatory from the organization one works with in urban areas 复式住宅 compound apartment 城镇社会保障体系 the social security干部年轻化 rejuvenation of cadres system in urban areas 岗位培训 on-job training 城镇职工基本医疗保险制度 the basic高度重视精神文明建设 pay close medical insurance system for urban attention to cultural and ethical progress employees 搞好优生优育 promote good prenatal and 创新精神 be innovation-minded, to have a postnatal care 个人自愿计划 voluntary private plans 促进学生德、智、体、美全面发展 ensure工伤保险制度 the on-job injury insurance that students improve in terms of their moral,I system intellectual and fitness level as well as in工资收入分配制度 the wage and income their appreciation of aesthetics distribution system 大家庭 extended family 关系国计民生的大事 matters vital to 大力推行个人助学信贷 Personal loans to national well-being and the people's finance education should be vigorously livelihood promoted 关心和支持残疾人事业 Programs to help 大专文凭 associate degree (conferred to the physically and mentally challenged junior college students) deserve our care and suppo

1 汉英口译分类词汇(01)--社会发展词汇 211 工程 211 Project 安居工程 housing project for low-income families 安居小区 a neighborhood for low-income families 保障妇女就业权利 to guarantee women’s right to employment 补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养 老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan. 裁定保险赔偿 adjudication of benefits 城 镇 居民 最低 生活 保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents 在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重 点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas. 城镇社会 保障体 系 the social security system in urban areas 城镇职工基本医疗保险制度 the basic medical insurance system for urban employees 创新精神 be innovation-minded; to have a creative mind 促进学生德、智、体、美全面发展 ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics 大家庭 extended family 大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted. 大专文凭 associate degree (conferred to junior college students) 代培 training-on-contract program 代培生 trainee on contract 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 待业人员 job seekers 待遇优厚的工作 a well-paid job 单亲家庭 single parent family 定向培训 training for specific posts 独生子女 the only child 对 保 障 方 案 进 行 精 算 评 估 Security programs should undergo actuarial review. 对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions 恶性犯罪 major crimes 反对迷信 be against superstition 福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with 复式住宅 compound apartment 干部年轻化 rejuvenation of cadres 岗位培训 on-job training 高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress 搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care 个人自愿计划 voluntary private plans 工伤保险制度 the on-job injury insurance system 工资收入分配制度 the wage and income distribution system 关系国计民生 的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood 关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support

关心老龄人 care for senior citizens 建设廉洁、勤政、务实、高效政府 build a 贵族学校 exclusive school(美); select clean and diligent, pragmatic and efficient school(英 government 企下岗职工基本生活保障 guarantee of建设一个富强,、民主、文明的国家buda asic cost of living allowances for workers prosperous, strong, democratic and laid off from state-owned enterprises culturally advanced country 过紧日子 tighten one' s belt 教育程度 educational status, education 过温饱生活 live a life at a subsistent levelreceived 合理调整就业结构 I to rationally readjust the教育程度比率 educational attainment ratio employment structure 戒毒所 drug rehabilitation center 后勤服务社会化 make logistic services精算界 actuarial profession independent in their operation 精算师 actuaries 积极发展民办教育 Efforts should be made扩大就业和再就业 to expand employment to develop schools not operated by and reemployment government education departments 劳动保障监察制度 the labor security 基本养老金 basic pensions supervision system 计划生育责任制 responsibility system of劳动标准体系 labor standard system family planning 劳动争议处理体制 the system of handling 继续开展“扫黄打非”斗争 The fightlabor disputes against pornography,, illegal publications面临困境 face adverse conditions and piracy shall be continued 努力稳定低生育水平 work to stabilize the 加快住房分配货币化进程 capitalization low birth rate process of housing distribution/allocation 培养创新精神和实践能力 help them 加强计划生育工作 further improve family develop practical abilities and a spirit of Innovation 加强舆论监督 ensure that the correct破案率 rate of solved criminal cases orientation is maintained in public opinion强制性普及方案 universally compulsory 家庭美德 family virtues program 坚持“两手抓、两手都要硬”的方针 adhere切实减轻中小学生过重的课业负担 to the principle of "doing two jobs at once effectively reduce too heavy homework and attaching equal importance to each assignments for primary and secondary 坚持正确的舆论导向 maintain the correct school students orientation for public opinion 确保国有企业下岗职工基本生活费和离 建立集体合同制度 to establish a group退休人员基本养老金按时足额发放to contract system ensure that subsistence allowances for 建立市场导向的就业机制 to establish alaid- off workers fro state-owned market-oriented employment mechanism enterprises and basic pensions for retirees 建立新型的劳动关系 to establish a new are paid on time and in full type of labor relations 人口出生率 birth

2 关心老龄人 care for senior citizens. 贵族学校 exclusive school(美); select school(英) 国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises 过紧日子 tighten one’s belt 过温饱生活 live a life at a subsistent level 合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure 后勤服务社会化 make logistic services independent in their operation 积极发展民办教育 Efforts should be made to develop schools not operated by government education departments. 基本养老金 basic pensions 计划生育责任制 responsibility system of family planning 继续开展“扫黄打非”斗争 The fight against pornography, illegal publications and piracy shall be continued. 加快住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation 加强计划生育工作 further improve family planning 加强 舆论 监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 家庭美德 family virtues 坚持“两手抓、两手都要硬”的方针 adhere to the principle of “doing two jobs at once and attaching equal importance to each” 坚持正确的舆论导向 maintain the correct orientation for public opinion 建立集体合同制度 to establish a group contract system 建立市场导向的就业机制 to establish a market-oriented employment mechanism 建立新型的劳动关系 to establish a new type of labor relations 建设廉洁、勤政、务实、高效政府 build a clean and diligent, pragmatic and efficient government 建设一个富强、民主、文明的国家 build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country 教育程度 educational status; education received 教育程度比率 educational attainment ratio 戒毒所 drug rehabilitation center 精算界 actuarial profession 精算师 actuaries 扩大就业和再就业 to expand employment and reemployment 劳 动 保 障 监察 制 度 the labor security supervision system 劳动标准体系 labor standard system 劳动争议处理体制 the system of handling labor disputes 面临困境 face adverse conditions 努力稳定低生育水平 work to stabilize the low birth rate 培养创新 精神和 实践能 力 help them develop practical abilities and a spirit of innovation 破案率 rate of solved criminal cases 强制性普及方案 universally compulsory program 切实减轻中小学生过重的课业负担 effectively reduce too heavy homework assignments for primary and secondary school students 确保国有企业下岗职工基本生活费和离 退休人员基本养老金按时足额发放 to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full 人口出生率 birth rate

人口老龄化 aging of population 失业保险制度 the unemployment insurance 人口增长的高峰期 baby boom 人口增长与社会经济发展相协调 try to失业率 rate of unemployment 实施积极促进就业的政策 to implement the policy of vigorously increasing employment 实现基本普及九年义务教育 The go 认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要| the effort to make nine-year compulsory The programs for the development of work education basically universal has beer concerning women and children should beattained earnestly implemented 实现小康目标 attain the goal of ensuring 弱势群体 disadvantaged groups our people a relatively comfortable life 扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形 among young and middle-aged people I to adopt elastic, flexible, diversified 伤残保险 disability insurance forms of employment 社会保障 social security 实行计划生育、控制人口数量、提高人口 社会保障“三条保障线”制度 social素质 promote family planning and control security system of "three guarantees the population size and improve the health 社会福利制度 the social welfare system of the people 社会公德 social moralit 实行劳动合同制度 to institute a labor 社会互助制度 the social mutual helpcontract system system 树立正确的价值观、世界观、人生观help 社会治安状况好转 see an improved foster in the young the morally sound values law-and-order situation and outlook on the world and life 入扎实地开展群众性精神文明创建活思想道德建设(思想政治工作) moral are launched to promote cultural and ethical提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances progress for certain disabled service men and women 生活待遇 material amenities and family members of revolutionary 生活费收入 income available for cost of martyrs and service men and women have been increased 生活费用 cost of living, income提高劳动者素质 to enhance workers maintenance: subsistence cost quality 生育保险制度 the childbirth insurance统筹兼顾城乡就业 to make overall plans system for urban and rural system 失学儿童 dropouts 推动就业服务向社区延伸,形成多层次的 失业保险 guarantee of unemployment就业服务网络 to encourage the formation insurance benefit of community-run agencies as a part of the 失业保险 unemployment insurance multi-level employment service network

3 人口老龄化 aging of population 人口增长的高峰期 baby boom 人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development 人民生活水平 quality of life; the living standards 认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要 The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented. 弱势群体 disadvantaged groups 扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy among young and middle-aged people 伤残保险 disability insurance 社会保障 social security 社会保障“三条保障线”制度 social security system of “three guarantees” 社会福利制度 the social welfare system 社会公德 social morality 社会互助制度 the social mutual help system 社会治安状况好转 see an improved law-and-order situation 深入扎实地开展群众性精神文明创建活 动 Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress. 生活待遇 material amenities 生活费收入 income available for cost of living 生活费用 cost of living; income maintenance; subsistence cost 生 育 保险 制度 the childbirth insurance system 失学儿童 dropouts 失业保险 guarantee of unemployment insurance benefits 失业保险 unemployment insurance 失业保险制度 the unemployment insurance system 失业率 rate of unemployment 实施积极促进就业的政策 to implement the policy of vigorously increasing employment 实现基本普及九年义务教育 The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained. 实现小康目标 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life 实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形 式 to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment 实行计划生育、控制人口数量、提高人口 素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people 实行劳动合同制度 to institute a labor contract system 树立正确的价值观、世界观、人生观 help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life 思想道德建设(思想政治工作) moral education among people 提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased. 提高劳动者素质 to enhance workers’ quality 统筹兼顾城乡就业 to make overall plans for urban and rural system 推动就业服务向社区延伸,形成多层次的 就业服务网络 to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network

推进素质教育 push ahead with education for all-around development 有公德心 be civic- minde 推行职业资格证书制度 to introducea舆论导向 directionof publicopinion vocational qualification credentials system舆论监督 supervision by public opinion 退休基金 pension fund 预期寿命 life expectancy 脱贫 lift off poverty; cast off poverty 灾害救助制度 the natural disaster relief 完善和落实再就业优惠政策 to improve system and implement preferential reemployment在职博士生 on-job doctorate 完善失业保险制度 to improve the招生就业指导 enrolment and vocation unemployment insurance system guidance 文明城市 model city, ulturally advanced争取实现高等教育大众化 work to make city; city cited for high moral and cultural regular higher education accessible to the standards majority of young people 物业管理 estate management, property政府主导计划 government- sponsored programs 消费价格总水平 the general price level 职业道德 ethics of profession 小家庭 nuclear family 中华人民共和国劳动法 the labor Law of 小康生活 enjoy a fairly comfortable life I the People' s Republic of China be moderately better off 中专生 secondary specialized or technical 新生儿死亡率 infant mortality rate, I school student neonatal mortality rate 重视发展具有比较优势和市场潜力的劳 行行出状元 Every profession produces its动密集型企业 to stress the development of own leading authority. labor-intensive enterprises with comparative 研究生毕业证/学位证 graduate advantages and market potential poma/graduate degree's diploma 抓好农村和流动人口计划生育管理与服 养老保险 retirement insurance s devote efforts to the management 养老保险制度 the old- age insurance system family planning and related services in rura 医疗保险 medical insurance areas and among the floating population 医疗保险制度 the medical insurance system自然增长率 natural growth rate 应试教育 examination-oriented education自学成才 self-taught and self-made person system become a qualified professional through 优抚安置制度 the special care and self-taught way placement system 最低生活保障制度 the minimum living 优化就业结构 to optimize employment standard security system structure

4 推进素质教育 push ahead with education for all-around development 推行职业资格证书制度 to introduce a vocational qualification credentials system 退休基金 pension fund 脱贫 lift off poverty; cast off poverty 完善和落实再就业优惠政策 to improve and implement preferential reemployment 完 善 失 业 保 险 制 度 to improve the unemployment insurance system 文明城市 model city; culturally advanced city; city cited for high moral and cultural standards 物业管理 estate management, property management 消费价格总水平 the general price level 小家庭 nuclear family 小康生活 enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off 新生儿死亡率 infant mortality rate; neonatal mortality rate 行行出状元 Every profession produces its own leading authority. 研究生毕业证 / 学位证 graduate diploma/graduate degree's diploma 养老保险 retirement insurance 养老保险制度 the old-age insurance system 医疗保险 medical insurance 医疗保险制度the medical insurance system 应试教育 examination-oriented education system 优 抚 安 置 制 度 the special care and placement system 优化就业结构 to optimize employment structure 有公德心 be civic-minded 舆论导向 direction of public opinion 舆论监督 supervision by public opinion 预期寿命 life expectancy 灾害救助制度 the natural disaster relief system 在职博士生 on-job doctorate 招生就业指 导 enrolment and vocation guidance 争取实现高等教育大众化 work to make regular higher education accessible to the majority of young people 政 府 主 导 计 划 government-sponsored programs 职业道德 ethics of profession 中华人民共和国劳动法 the Labor Law of the People’s Republic of China 中专生 secondary specialized or technical school student 重视发展具有比较优势和市场潜力的劳 动密集型企业 to stress the development of labor-intensive enterprises with comparative advantages and market potential 抓好农村和流动人口计划生育管理与服 务 devote efforts to the management of family planning and related services in rural areas and among the floating population 自然增长率 natural growth rate 自学成才 self-taught and self-made person; become a qualified professional through self-taught way 最低生活保障制度 the minimum living standard security system

点击下载完整版文档(DOC)VIP每日下载上限内不扣除下载券和下载次数;
按次数下载不扣除下载券;
24小时内重复下载只扣除一次;
顺序:VIP每日次数-->可用次数-->下载券;
已到末页,全文结束
相关文档

关于我们|帮助中心|下载说明|相关软件|意见反馈|联系我们

Copyright © 2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有