Translation Writing 准专业术语:意义广泛,用法灵活,搭配形式多样 。 翻译时需要根据不同的专业选择合适的词义,以确保 译文的准确性。如: memory:“记忆”;←→"存储器” (computer) treat:“对待”;←→“治疗”(medicine) stroke:“击打”;←→“中风”(medicine) coat:“外套”;←→“镀膜”(chemistry)。 carrier:“搬运工;运输公司”;←→“病毒携 带者”;“载波”(medicine,Radio Technology) 冬operation:“操作/运转”←→“运算”;“手 术”;“作战”(military affairs) rhythm:“节奏”;←→“节律”;“周期运动 medicine,biology)❖ memory: “记忆”; →“存储器” (computer) ❖ treat: “对待”; → “治疗” (medicine) ❖ stroke: “击打”; →“中风” (medicine) ❖ coat: “外套”; →“镀膜”(chemistry)。 ❖ carrier: “搬运工;运输公司”; → “病毒携 带者”; “载波” (medicine, Radio Technology) ❖ operation: “操作/运转” → “运算”; “手 术”; “作战” (military affairs) ❖ rhythm: “节奏”; →“节律”; “周期运动 ” (medicine, biology) 准专业术语:意义广泛,用法灵活,搭配形式多样。 翻译时需要根据不同的专业选择合适的词义,以确保 译文的准确性。如: