正在加载图片...
Part Four:Writing and Translation>>Translation Theory Return 汉语动词转译成英语介词短语 一座跨越杭州湾的大桥已开始建。 A bridge has been under construction which will span the Hangzhou Bay. * 这份报告虽然很长,但不切要领,我看不懂。 Although the report is very long,it is beside the point and beyond my comprehension. 我谨代表全公司,感谢你所做的所有工作。 On behalf of the entire company,I would like to thank you for all your work. 我们全体赞成他的建议。 We were in favour of his suggestion.汉语动词转译成英语介词短语 一座跨越杭州湾的大桥已开始建筑。 A bridge has been under construction which will span the Hangzhou Bay. 这份报告虽然很长,但不切要领,我看不懂。 Although the report is very long, it is beside the point and beyond my comprehension. 我谨代表全公司,感谢你所做的所有工作。 On behalf of the entire company, I would like to thank you for all your work. 我们全体赞成他的建议。 We were in favour of his suggestion. Part Four: Writing and Translation >>Translation Theory
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有