正在加载图片...
59解析:文段刚开始时候提及作者的工作环境是以男生为主导的“in a field that is domin ”之后作若到B: s college in New York City.工作, 个45人的班级全部都是女生,证明追求科学的女生在不断提高 ou cann imagine my satisfaction at being able to answer,"45".I know some of my students woul worry about how to balance their scientific research and a desire for children." 60解析:最后一段I know some of my students would worry about how to balance their scientific re earch and a desire for children.And I don'tdismiss this issue.Until now. Idon'ttell them about “wari have given them this the thei physics professor,Lucy,heavily pregnant but still doing physics experiments.And in tum, they have given my dear 45 students a love of science.And that is a sight worth talking about.说明了女性能够很好地平衡科学和家庭的关系。 Passage Tw 6l解析:题目问当今的医疗正更为注重什么.这道题较为简单:the focus of medical care in our societyhas been shifting from curing disease to preventingd isease-especially in terms of changing our manyunhealthy behaviors,意思是社会的医疗焦点正从治病变为 防病,尤其是在改变人们不健康的行为方面。Shifting是转变的意思,使用了进行时 与题目中的 一样,说明这种转变正在发生之中。而题目中的more 词可 以体现出“转变”。 含义。(A) 四个题支的意思是: A,祛除人们坏的生活习惯。 B,跟踪监控病人的身体机能 C,使人们的身体状况保持健康状态 0, 证人们的心理健康 这篇文章讲述了当今社会“健康”概念的新发展。全文比较少见地一共只有两大段 (很有可能是英文原版文章的节选),第一段开头介绍了当今社会人们医疗观念的转变, 即人们关注的焦点正在从治疗转变为预防。这一现象是众所周知的,作者可以借此不 动声鱼地引出了文音的论 健康观念的转变问题。在此之后,作者立即把笔锋指 向正题,提出这种观念上的转变其实还可 T以探究得更为深入( e line of though involved in thisshift can be pursued further)。在第 一段的其余部分,作者使用了一系列 does... but句型,对一种健康状态进行了具体的描述,最后指出这种程度上的“健 康”其实还有改善的余地(could be a lot healthier)。 第一段完成了对一种健康但又不够健康的状态的具体描术,第二段开头则指出传 统观念未对noti(不得病)和 excellent health(身体极佳)进行区分,都称为健康(wel 那么读到这里,显然可以判断第一段描述的是ot训这一概念。 此后作者提出一种观点,即只有那些积极努力保持和改善健康状态的人(who are actively striving tomaintain and improve their health)才可称是“健康的”(wel或达到了 “健康状态”(wellness)。之后作者分别对well和wellness作了具体的解释。 62解析:题目问在第 一段中 人们受到何种教导 A,好健康不仅仅是没有得病。第一段在上半部分指出在医疗焦点的转变问题上 可以讨论得更为深入一点(can be pursued further),而后以类似于汉语里的排比句的形 式列举了某种健康状态的表现,最后以This person is not ille(无病)、this person could be 33 59 解析:文段刚开始时候提及作者的工作环境是以男生为主导的 “ in a field that is dominated by men” 之后作者到 Barnard, a women’s college in New York City.工作, 一个 45 人的班级全部都是女生,证明追求科学的女生在不断提高。“You cannot imagine my satisfaction at being able to answer,”45”. I know some of my students would worry about how to balance their scientific research and a desire for children.” 60 解析:最后一段 I know some of my students would worry about how to balance their scientific research and a desire for children. And I don’t dismiss this issue. Until now, I don’t tell them about “war” stories. Instead, I have given them this: the visual do their physics professor, Lucy, heavily pregnant but still doing physics experiments. And in turn, they have given my dear 45 students a love of science. And that is a sight worth talking about.说明了女性能够很好地平衡科学和家庭的关系。 Passage Two 答案解析: 61 解析:题目问当今的医疗正更为注重什么。这道题较为简单:the focus of medical care in our societyhas been shifting from curing disease to preventingdisease—especially in terms of changing our manyunhealthy behaviors,意思是社会的医疗焦点正从治病变为 防病,尤其是在改变人们不健康的行为方面。Shifting 是转变的意思,使用了进行时 态,与题目中的 placing 一样,说明这种转变正在发生之中。而题目中的 more 一词可 以体现出“转变”的含义。(A) 四个题支的意思是: A,祛除人们坏的生活习惯。 B,跟踪监控病人的身体机能。 C,使人们的身体状况保持健康状态。 D,保证人们的心理健康。 这篇文章讲述了当今社会“健康”概念的新发展。全文比较少见地一共只有两大段 (很有可能是英文原版文章的节选),第一段开头介绍了当今社会人们医疗观念的转变, 即人们关注的焦点正在从治疗转变为预防。这一现象是众所周知的,作者可以借此不 动声色地引出了文章的论题——健康观念的转变问题。在此之后,作者立即把笔锋指 向正题,提出这种观念上的转变其实还可以探究得更为深入(The line of thought involved in thisshift can be pursued further)。在第一段的其余部分,作者使用了一系列 does……but 句型,对一种健康状态进行了具体的描述,最后指出这种程度上的“健 康”其实还有改善的余地(could be a lot healthier)。 第一段完成了对一种健康但又不够健康的状态的具体描述,第二段开头则指出传 统观念未对 not ill(不得病)和 excellent health(身体极佳)进行区分,都称为健康(well), 那么读到这里,显然可以判断第一段描述的是 not ill 这一概念。 此后作者提出一种观点,即只有那些积极努力保持和改善健康状态的人(who are actively striving tomaintain and improve their health)才可称是“健康的”(well)或达到了 “健康状态”(wellness)。之后作者分别对 well 和 wellness 作了具体的解释。 62 解析:题目问在第一段中,人们受到何种教导。 A,好健康不仅仅是没有得病。第一段在上半部分指出在医疗焦点的转变问题上, 可以讨论得更为深入一点(can be pursued further),而后以类似于汉语里的排比句的形 式列举了某种健康状态的表现,最后以 This person is not ill(无病)、this person could be
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有