正在加载图片...
空气静压轴承已经研制成功,在各个方面的应用中也都取得了很多经验,因此, 向承担这些任务的设计工程师介绍便是本书的目的 3.分译法:打乱原文结构,按汉语习惯重新排列 e. g. (1)Pure science has been subdivided into the physical science, which deals with the facts and relations of the physical world, and biological sciences, which investigat the history and workings of life on this planet Version 理论科学分为自然科学和生物科学。前者研究自然界的各种事物和相互关系, 而后者则探讨地球上生物的发展历史和活动。 (2)With the present rate of growth of ideas and plans of both physicists and engineers, it is no longer possible to allow the development of the full potentialities of the new metals to evolve over a period of about fifty years, as was the case with aluminum in the period between 1890 and 1949 Version 铝的潜力全部开发出来耗费了从1890年到1949年大约60年时间,而以目前 物理学家和工程师们思维和观念更新的速度,要把新金属的潜力充分挖掘出 来再也不需要50年那么漫长的时间了。 (3 The technical possibility could well exist, therefore of nationalwide integrated transmission network of high capacity, controlled by computers, inter-connected6 空气静压轴承已经研制成功,在各个方面的应用中也都取得了很多经验,因此, 向承担这些任务的设计工程师介绍便是本书的目的。 3. 分译法:打乱原文结构,按汉语习惯重新排列。 e.g. (1)Pure science has been subdivided into the physical science, which deals with the facts and relations of the physical world, and biological sciences, which investigate the history and workings of life on this planet. Version: 理论科学分为自然科学和生物科学。前者研究自然界的各种事物和相互关系, 而后者则探讨地球上生物的发展历史和活动。 (2)With the present rate of growth of ideas and plans of both physicists and engineers, it is no longer possible to allow the development of the full potentialities of the new metals to evolve over a period of about fifty years, as was the case with aluminum in the period between 1890 and 1949. Version: 铝的潜力全部开发出来耗费了从 1890 年到 1949 年大约 60 年时间,而以目前 物理学家和工程师们思维和观念更新的速度,要把新金属的潜力充分挖掘出 来再也不需要 50 年那么漫长的时间了。 (3)The technical possibility could well exist, therefore, of nationalwide integrated transmission network of high capacity, controlled by computers, inter-connected
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有