正在加载图片...
CAPITVLVM QVARTVM CAP.IV Ubi sum? Paulus neque videre neque audire equum feminae potest.Equus e silvis ad monasterium festinat.Femina diu iacet immota.Paulus est anxius et mulus trepidus.'Te miseram!' clamat Paulus.Femina oculos aperit et Paulum spectat.'Nonne es mortua?'rogat Paulus. Mortua?Non ita.Ubi sum?In silvis?' 'Ita vero,'inquit Paulus. Ubi est equus?' 'Lente,lente!Vales-ne?Vis-ne aquam bibere?' 'Non ita,tibi gratias.Equus-ne adest?' 'Non ita.Ramos umbrasque timet.Et tu,vales-ne?' Valeo,O malum est!'clamat femina. 'Lente!Quis es?' Question and answer Cur Paulus neque videre neque audire equum feminae potest Nonne femina mortua est Quid femina spectat quom ea oculos aperit Ubi femina est Ubi equus feminae est? Vocabula nova adest is present,here;adsum I am here! anxius-a-um concerned:Eng.anxiety,anxious aperit opens;aperio aperire aperui apertum 4 open aqua-ae f.water,.Eng.aquatic,.aquarium(养鱼缸,水族馆),Aquarius((宝瓶座),aquiculture audire audio-ire-ivi-itum 4 hear:Eng.audition,auditor,auditory,audience,audiology bibere bibo bibere bibi 3 drink diu for a long time gratias tibi thank you,(tibi gratias agotibi dat.to you;grarias acc.gratia,gratiae [f]favor,ago agree do inquit he says,--in citing the wards of a person Ita vero yes;ita adv.so,thus:vero adv.in truth malus-a-um troublesome,bad;Eng.mal-[前缀]坏,恶,不良,如maladjustment,.调节不良,失调: maladminister对.管理不良:mala fide[拉]不守信义的,存心欺骗的,fide:ablatives of fides(faith):male-[前 缀]邪恶的malediction,malefaction miser-a-um wretched:Eng.misery,miserable mortuus-a-um dead;Eng.mortal,mortality Non ita no,not so oculus-im.Ee;Eng.ocular视觉上的,眼晴的,用眼睛的,凭视觉的n.目镜:oculist眼科医生 potest +inf.possum,posse be able rogat rogo-are-avi I ask trepidus-.a-um nervous;Eng.tremor震颤,发抖,颤栗face danger without a tremor,tremulous a. Ubiwhere valeo-ere 2 be well;Eng.vale:farewell valere (to be strong or well)CAPITVLVM QVARTVM CAP.IV 6 Ubi sum? Paulus neque videre neque audire equum feminae potest. Equus e silvis ad monasterium festinat. Femina diu iacet immota. Paulus est anxius et mulus trepidus. ‘Te miseram!’ clamat Paulus. Femina oculos aperit et Paulum spectat. ‘Nonne es mortua?’ rogat Paulus. ‘Mortua? Non ita. Ubi sum? In silvis?’ ‘Ita vero,’ inquit Paulus. ‘Ubi est equus?’ ‘Lente, lente! Vales-ne? Vis-ne aquam bibere?’ ‘Non ita, tibi gratias. Equus-ne adest?’ ‘Non ita. Ramos umbrasque timet. Et tu, vales-ne?’ ‘Valeo, O malum est!’ clamat femina. ‘Lente! Quis es?’ Question and answer : Cur Paulus neque videre neque audire equum feminae potest ? Nonne femina mortua est ? Quid femina spectat quom ea oculos aperit ? Ubi femina est ? Ubi equus feminae est ? Vocabula nova adest is present, here; adsum I am here! anxius-a-um concerned; Eng. anxiety, anxious aperit opens; aperio aperire aperui apertum 4 open aqua –ae f. water; Eng. aquatic, aquarium(养鱼缸,水族馆), Aquarius(宝瓶座), aquiculture audire audio –ire –ivi –itum 4 hear; Eng. audition, auditor, auditory, audience, audiology bibere bibo bibere bibi 3 drink diu for a long time gratias tibi thank you; (tibi gratias agotibi dat. to you; grarias acc. gratia, gratiae [f] favor , ago agree do ) inquit he says, -- in citing the wards of a person Ita vero yes; ita adv. so, thus; vero adv. in truth malus –a -um troublesome, bad; Eng. mal-[前缀] 坏,恶,不良,如 maladjustment, 调节不良,失调; maladminister 对..管理不良;mala fide [拉] 不守信义的,存心欺骗的,fide:ablatives of fides (faith);male-[前 缀] 邪恶的 malediction, malefaction miser –a -um wretched; Eng. misery, miserable mortuus –a –um dead ; Eng. mortal, mortality Non ita no, not so oculus -i m. Eye; Eng. ocular 视觉上的,眼睛的 ,用眼睛的,凭视觉的 n.目镜; oculist 眼科医生 potest +inf. possum, posse be able rogat rogo-are-avi 1 ask trepidus-a-um nervous ; Eng. tremor 震颤,发抖,颤栗 face danger without a tremor; tremulous a. Ubi where valeo-ere 2 be well; Eng. vale : farewell < valere (to be strong or well)
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有