翻译方法 对句中省略成分根据上下文意,适当补上 调对句中倒装成分依照现代正常语序进行调整 删)对句中无实在意思的虚词,舍去不译 留)对句中角名,地名:年代,官名,物品名等, )对知中通多义,古今星义:词类活用、通假字, 全面有效学习载体翻译方法 补 对句中省略成分根据上下文意,适当补上 调 对句中倒装成分依照现代正常语序进行调整 删 对句中无实在意思的虚词,舍去不译 对句中人名、地名、年代、官名、物品名等, 留 可直接用,不用翻译。 对句中一词多义、古今异义、词类活用、通假字, 换 应用现代汉语相应的词语加以置换