正在加载图片...
愚,卒(终于)获有所闻。 当余之从师也,负(背着)箧(书箱)曳(拖着)屣(鞋子)行深 山巨谷中。穷冬(隆冬)烈风,大雪深数尺,足肤皲裂(皮肤因 寒冷干燥而开裂)而不知。至舍(学舍),四支(通“肢”)僵劲 不能动,媵人持汤(热水)沃灌(浇洗),以(用)衾(被子)拥覆, 久而乃(才)和。寓(住)逆旅(旅店),主人日(每天)再(两 次)食(通“饲”,给饭吃),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(通 “披”,穿)绮绣,戴朱缨(帽带)宝饰之帽,腰(挂在腰间) 白玉之环,左佩刀,右备容臭(香气),烨然(光彩照人的样 子)若神人;余则缊(旧絮)袍敝(破)衣处其间,略无(毫 无)慕艳(羡慕)意,以(因为)中(内心)有足乐者,不知 口体之奉不若(比)人也。盖(大概)余之勤且艰若(像)此。 解释加点的词语。 、翻译句子。 1.余幼时即嗜学 译:我小时就爱好读书。 2.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日 以还。 译:家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲 手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。 3.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 译:天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈10 愚,卒.(终于)获有所闻。 当余之从师也,负.(背着)箧.(书箱)曳.(拖着)屣.(鞋子)行深 山巨谷中。穷冬..(隆冬)烈风,大雪深数尺,足肤皲裂..(皮肤因 寒冷干燥而开裂)而不知。至舍.(学舍),四支.(通“肢”)僵劲 不能动,媵人持汤.(热水)沃灌..(浇洗),以.(用)衾.(被子)拥覆, 久而乃.(才)和。寓.(住)逆旅..(旅店),主人日.(每天)再.(两 次)食.(通“饲”,给饭吃),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被.(通 “披”,穿)绮绣,戴朱缨.(帽带)宝饰之帽,腰.(挂在腰间) 白玉之环,左佩刀,右备容臭.(香气),烨然..(光彩照人的样 子)若神人;余则緼.(旧絮)袍敝.(破)衣处其间,略无..(毫 无)慕艳..(羡慕)意,以.(因为)中.(内心)有足乐者,不知 口体之奉不若.(比)人也。盖.(大概)余之勤且艰若.(像)此。 一、解释加点的词语。 二、翻译句子。 1.余幼时即嗜学。 译:我小时就爱好读书。 2.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日 以还。 译:家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲 手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。 3.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 译:天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有