正在加载图片...
无二上交番都新门这寸。 (那儿有交通岗享。) 惠子a九过上急E意无)L一心兼为主 (寒子小姐。常乘单轨电车马?) 【文】接在体言后面,1、太示动作透行的场所:之、按在衣示时问的数量词后面,表示动作、行为 所需时问的限度:入表示动作、行为的于段、工具、方式,方法。 出口)之二芳卫将5名儿上2 (我们在出口处等吧。) 大丈夫心,三十分工着è寸办 (月题,30分钟就可以到了。) 〔我护这个寄就空。〕 〔请到边。 会社△行 (去公可。 【之】1、接在体言后面,示动作。行为的共同者 动词,表示思、称、引述等内容 (我知和他本人谈该。) 25日比仕大丈夫届(上思:,意支 (我想,26日没问丝能客到。) 3 そこに交番があります。 (那儿有交通岗亭。) 恵子さんはときどきモノレールに乗りますか。 (惠子小姐,常乘单轨电车吗?) [ で ] 接在体言后面,1、表示动作进行的场所;2、接在表示时间的数量词后面,表示动作、行为 所需时间的限度; 3、表示动作、行为的手段、工具、方式、方法。 出口のところで待ちましょう。 (我们在出口处等吧。) 大丈夫ですよ。 三十分で着きますから。 (没问题,30 分钟就可以到了。) これを航空便でお願いしたいんですが。 (我想把这个寄航空。) [ へ ] 接在体言后面做补语,表示动作、行为的方向。 あちらへどうぞ。 (请到那边。) 会社へ行きます。 (去公司。) [ と ] 1、接在体言后面,表示动作、行为的共同者。 2、后续“思う、言う、伝える” 等动词,表示思考、称谓、引述等内容。 ご本人とお話したいんですが。 (我想和他本人谈谈。) 26 日には大丈夫届くと思います。 (我想,26 日没问题能寄到。)
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有