正在加载图片...
UESTC 非文学翻译 课程介绍 本课程由基本技能学习和实践讨论构成。 基本技能学习主要包括非文学翻译所涉及的基本技巧方法和应用实践。一部 分内容从词、句两个方面以实例讲解翻译的基本技巧和方法,辅以句子和段落的 练习,以达到熟练掌握和应用技巧的目的。另一部分内容则分文体进行篇章翻译 实践,主要包括时政文体、经济文体、科技文体、旅游文体、法规文体和人文社 科学术文体,并提供技术辅助翻译专讲,以培养翻译实践能力专业素养能力。 实践讨论要求学生通过讨论、互评、自评、修正、协作等翻译实践,对翻译 实践进行反思和理论提炼。课程介绍 本课程由基本技能学习和实践讨论构成。 基本技能学习主要包括非文学翻译所涉及的基本技巧方法和应用实践。一部 分内容从词、句两个方面以实例讲解翻译的基本技巧和方法,辅以句子和段落的 练习,以达到熟练掌握和应用技巧的目的。另一部分内容则分文体进行篇章翻译 实践,主要包括时政文体、经济文体、科技文体、旅游文体、法规文体和人文社 科学术文体 ,并提供技术辅助翻译专讲,以培养翻译实践能力专业素养能力。 实践讨论要求学生通过讨论、互评、自评、修正、协作等翻译实践,对翻译 实践进行反思和理论提炼
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有