正在加载图片...
Para.1 定语从句 have sth done 1."Maybe when I'm a hundred,I'll get used to having everythingI do taken for granted,"a young homemaker confided to her neighbor."If Bill would compliment me once in a while,he'd make my life much happier.” 此处两句话都使用了强调的手法:第一句通过夸张(when'ma hundred)强调“我永远也不会习惯于别人对我做的每件事所采取的理 所 当然的态度”;第二句通过虚拟语气句式强调“比尔从不称赞我,所以我 的 生就不那么幸福”。 “也许等我活到100岁的时候,我会习惯于别人对我做的每件事所采取 的理所当然的态度,”一位家庭主妇向她的邻居吐露内心的秘密。 “如果比尔偶尔能对我说几句好听的,他会让我的生活更加幸福。1. “Maybe when I’m a hundred, I’ll get used to having everything I do taken for granted,” a young homemaker confided to her neighbor. “If Bill would compliment me once in a while, he’d make my life much happier.” Para. 1 此处两句话都使用了强调的手法:第一句通过夸张(when I’m a hundred)强调“我永远也不会习惯于别人对我做的每件事所采取的理 所 当然的态度”;第二句通过虚拟语气句式强调“比尔从不称赞我,所以我 的 生活就不那么幸福”。 译文: “也许等我活到100岁的时候,我会习惯于别人对我做的每件事所采取 的理所当然的态度,”一位家庭主妇向她的邻居吐露内心的秘密。 “如果比尔偶尔能对我说几句好听的,他会让我的生活更加幸福。” 定语从句 have sth done
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有