正在加载图片...
特点,描述出一个安贫乐道,抱朴存真,不追求荣华富贵的隐士形象。表达了作者不想与世俗同古今异义 流合污来取得富贵,安贫乐道,独善其身的情感。在写法上多用否定句,突出了作者与世俗的格披风:古为偏正短语,“在风中开散”的意思,柔梢披风:今作为名词,一种披在肩上的没有袖 格不入以及他对高洁志趣和人格的坚持,不仅让读者对他的与众不同击节叹赏,也是文章笔墨精子的外衣 粹而笔调诙谐,读来生动活泼,引人入胜 一词多义: A字音:辄[zhe]箪[dan]俦[chou]觞[ shang] ①.时:时常,冻风时作:时候,春和景明之时 B词语:会意:指对书中的内容有所领会:会,体会,领会 为:表被动,被,山峦为晴雪所洗:写,故为之文以志之:是,人为刀,我为鱼肉 造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴:辄,就。其在必醉:希望一定喝醉:期,期望 ③.得:能够,欲出不得:得意,悠然自得:得到,得道多助 不求甚解:指读书要领会精神实质,不必咬文嚼字。现在多指只求懂得个大概,不求深刻了解 ④.之:助词,的,脱笼之鹄:舒缓语气,不译,如倩女之醴面:限定关系,以,郊田之外:代词, 古今异义 未乏知也 ①造:往、到,造饮辄尽:今常用于“创造”“制造”等义 ⑤.乍:初,开始,波色乍明:突然,忽然,冷光乍出于匣也 ②赞:传记结尾处评论性文字。今常用于“赞美”、“夸赞”等义 ⑥.鱗:像鱼鱗,鱗浪层层:代鱼,呷浪之鱗:鱼鱗,毛羽鱗鬣之间皆有喜气 一词多义 偕:一起,宠辱偕忘:和,与,偕数友出东直。 ①以:把,因以为号焉:凭借,以此自终。②之:代词,他,或置酒而招之:助词,译为“的”,词语活用: 无怀氏之民欤?③言:说话,说,闲静少言:言语,话,黔娄之妻有言。④其:代词,他 ①.泉而茗者:泉,名词作动词,用泉水。②.泉而茗者:茗,名词作动词,煮茶。③.罍而歌者 亲旧知其如此:语气词,表示揣测、反问,其言兹若人之铸乎? 罍,名词作动词,端着酒杯 ⑤如:…的样子,晏如(安然自若的样子):像,亲旧知其如此。 ④.红装而蹇者:红装,名词价 穿着艳妆。 词语活用: ⑤.作则飞沙走砾:飞,动词使动用法,使…飞:走,动词使动用法,使…走。 ①亦不详其姓字:详,形容词作动词,详细地知道 ②亲旧知其如此,或置酒而招之:亲 C.特殊句式及重点句子翻译 旧,形容词作动词,亲戚朋友 ③以乐其志:乐,形容词使动用法,使…乐 ①.冷光乍出于匣 宾语后置,“于匣”是状语,“出于匣”即“于匣出”,译:冷光突然 特殊句式及重点句子翻译 从镜匣子里闪射出来。) 省略句:①性嗜酒,家贫,不能常得 (应为“先生性嗜酒,家贫,不能常得。”先生生性喜 ②.潇然于山石草木之间 欢喝酒,家中贫穷不能经常有酒喝。) 宾语后置,“于山石草木之间”是“萧然”的状语,正常语序应为“于山石草木之间者”。译: ②因以为号焉。(应为“因以为号焉。”译:于是就把(五柳)作为号了。) 在山石草木之间潇洒自然 倒装句:①先生不知何许人也。(应为“不知先生何许人也”,译:这位先生不知道是什么地方③.而城居者未之知也。宾语前置,“之”是代词,代指上文所说“郊田之外未始元春,是 “知”的宾语。在否定句中代词“之”作宾语,经常把宾语提到动词前,形成宾语前置的句式 ②不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵 “于贫贱”“于富贵”介词结构后置,译:不为贫贱而正常语序应为“未知之也”。译:住在城里的人却不知道这一点 忧心忡忡,不热衷于发财做官。) 省略句 翻译:既醉而退,曾不吝情去留。译:已经醉了便回家,没有留恋之情。“曾”用在“不”①廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。(省略主语“我”,即偕数友出东直。)译:二十 前,加强否定语气:吝情,舍不得:去留,意思是留:表现五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝 日,天气略微暖和,(我便)同几个朋友出了北京城东直门,到了满井 ②柔梢披风 (动词后省略介词“于”,应为“柔梢披风”,“于风”作“被”的状语,又构成状语后置。) 译:柔软的柳梢在风中散开 1.出处:选自《袁中郎集笺校》作者是明代著名文学家袁宏道,字中郎,号右公:代表作有《袁中 郎全集》。他与其兄袁宗道、其弟袁中道,以“独抒性灵,不拘格套”的鲜明旗帜,反对前七子夫不能以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。(“…者,…也”,判断句式的标志。) 的复古主张,世称“公安派”,与其兄弟被称为“公安三袁 A字音:廿[nian]醴[hui]鬣[lie]罍[lei]蹇[jian]浃[jia]曝[p]呷[xi译:能够不因为游玩而耽误公事,不受拘束流连忘返在山水草木之间的,恐怕只有我这种清俐的 a]堕[hui]事 B词语: 翻译:①始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。译:我这才知道,郊野之外未尝没有春 稍和:略为暖和。于时:在这时。未始无春:未尝没有春天。堕事:耽误公事 天,只是住在城里的人不知道罢了6 特点,描述出一个安贫乐道,抱朴存真,不追求荣华富贵的隐士形象。表达了作者不想与世俗同 流合污来取得富贵,安贫乐道,独善其身的情感。在写法上多用否定句,突出了作者与世俗的格 格不入以及他对高洁志趣和人格的坚持,不仅让读者对他的与众不同击节叹赏,也是文章笔墨精 粹而笔调诙谐,读来生动活泼,引人入胜。 A 字音:辄[zhe] 箪[dan] 俦[chou] 觞[shang ] B 词语:会意:指对书中的内容有所领会;会,体会,领会。 造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴;辄,就。 其在必醉:希望一定喝醉;期,期望。 不求甚解:指读书要领会精神实质,不必咬文嚼字。现在多指只求懂得个大概,不求深刻了解。 古今异义: ①造:往、到,造饮辄尽;今常用于“创造”“制造”等义。 ②赞:传记结尾处评论性文字。今常用于“赞美”、“夸赞”等义。 一词多义: ①以:把,因以为号焉;凭借,以此自终。 ②之:代词,他,或置酒而招之;助词,译为“的”, 无怀氏之民欤? ③言:说话,说,闲静少言;言语,话,黔娄之妻有言。 ④其:代词,他, 亲旧知其如此;语气词,表示揣测、反问,其言兹若人之俦乎? ⑤如:…的样子,晏如(安然自若的样子);像,亲旧知其如此。 词语活用: ①亦不详其姓字:详,形容词作动词,详细地知道。 ②亲旧知其如此,或置酒而招之:亲 旧,形容词作动词,亲戚朋友。 ③以乐其志:乐,形容词使动用法,使…乐。 特殊句式及重点句子翻译: 省略句:①性嗜酒,家贫,不能常得。 (应为“先生性嗜酒,家贫,不能常得。”先生生性喜 欢喝酒,家中贫穷不能经常有酒喝。) ②因以为号焉。(应为“因以为号焉。”译:于是就把(五柳)作为号了。) 倒装句:①先生不知何许人也。 (应为“不知先生何许人也”,译:这位先生不知道是什么地方 的人。) ②不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。 (“于贫贱”“于富贵”介词结构后置,译:不为贫贱而 忧心忡忡,不热衷于发财做官。) 翻译:既醉而退,曾不吝情去留。 译:已经醉了便回家,没有留恋之情。“曾”用在“不” 前,加强否定语气;吝情,舍不得;去留,意思是留;表现五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝 完就走。 &满井游记 1.出处:选自《袁中郎集笺校》作者是明代著名文学家袁宏道,字中郎,号右公;代表作有《袁中 郎全集》。他与其兄袁宗道、其弟袁中道,以“独抒性灵,不拘格套”的鲜明旗帜,反对前七子 的复古主张,世称“公安派”,与其兄弟被称为“公安三袁”。 A 字音:廿[nian] 靧[hui] 鬣[lie] 罍[lei] 蹇[jian]浃[jia] 曝[pu] 呷[xi a]堕[hui]事 B 词语: 稍和:略为暖和。 于时:在这时。未始无春:未尝没有春天。 堕事:耽误公事。 古今异义: 披风:古为偏正短语,“在风中开散”的意思,柔梢披风;今作为名词,一种披在肩上的没有袖 子的外衣。 一词多义: ①.时:时常,冻风时作;时候,春和景明之时。 ②.为:表被动,被,山峦为晴雪所洗;写,故为之文以志之;是,人为刀,我为鱼肉。 ③.得:能够,欲出不得;得意,悠然自得;得到,得道多助。 ④.之:助词,的,脱笼之鹄;舒缓语气,不译,如倩女之靧面;限定关系,以,郊田之外;代词, 未乏知也。 ⑤.乍:初,开始,波色乍明;突然,忽然,冷光乍出于匣也。 ⑥.鳞:像鱼鳞,鳞浪层层;代鱼,呷浪之鳞;鱼鳞,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。 偕:一起,宠辱偕忘;和,与,偕数友出东直。 词语活用: ①.泉而茗者:泉,名词作动词,用泉水。 ②.泉而茗者:茗,名词作动词,煮茶。 ③.罍而歌者: 罍,名词作动词,端着酒杯。 ④.红装而蹇者:红装,名词作动词,穿着艳妆。 ⑤.作则飞沙走砾:飞,动词使动用法,使…飞;走,动词使动用法,使…走。 C.特殊句式及重点句子翻译: 倒装句: ①.冷光乍出于匣也。 宾语后置,“于匣”是状语,“出于匣”即“于匣出”,译:冷光突然 从镜匣子里闪射出来。) ②.潇然于山石草木之间。 宾语后置,“于山石草木之间”是“萧然”的状语,正常语序应为“于山石草木之间者”。译: 在山石草木之间潇洒自然。 ③.而城居者未之知也。 宾语前置,“之”是代词,代指上文所说“郊田之外未始元春,是 “知”的宾语。在否定句中代词“之”作宾语,经常把宾语提到动词前,形成宾语前置的句式。 正常语序应为“未知之也”。译:住在城里的人却不知道这一点。 省略句: ①廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。(省略主语“我”,即偕数友出东直。) 译:二十 二日,天气略微暖和,(我便)同几个朋友出了北京城东直门,到了满井。 ②柔梢披风。 (动词后省略介词“于”,应为“柔梢披风”,“于风”作“被”的状语,又构成状语后置。) 译:柔软的柳梢在风中散开。 判断句: 夫不能以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。(“…者,…也”,判断句式的标志。) 译:能够不因为游玩而耽误公事,不受拘束流连忘返在山水草木之间的,恐怕只有我这种清闲的 官吧。 翻译: ①始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 译:我这才知道,郊野之外未尝没有春 天,只是住在城里的人不知道罢了
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有