正在加载图片...
1. Exemplification举例法: Back 我们都有过灵机一动突然有了这样一个新想法的 经历,而这在那些富有创造性的天才人物身上最 显而易见。他们中的许多人对这种经历有着强烈 的感受,并在回忆录和信函中将其记录了下来 无论是宗教、哲学、文学,还是艺术、音乐,甚 至数学、科学,以及技术发明,在任何领域的天 才人物身上,我们都能找到这样的例子,虽然人 们常常认为数学、科学,以及技术发明所依赖的 仅仅是逻辑和实验。一切真正创造性的活动似乎 在某种程度上都依赖于潜意识中的这些信号; 个人洞察力越强,这些信号就越鲜明、越富有戏 剧性。 mor1. Exemplification举例法: All of us have experienced this sudden arrival of a new idea, but it is easiest to examine it in the great creative personalities, many of whom experienced it in an intensified form and have written it down in their life stories and letters. One can draw examples from genius in any field, from religion, philosophy, and literature to art and music, even in mathematics, science, and technical invention, although these are often thought to depend only on logic and experiment. All truly creative activities depend in some degree on these signals from the unconscious, and the more highly insightful the person, the sharper and more dramatic the signals become. 时空法 对比法 >>>>more 我们都有过灵机一动突然有了这样一个新想法的 经历,而这在那些富有创造性的天才人物身上最 显而易见。他们中的许多人对这种经历有着强烈 的感受,并在回忆录和信函中将其记录了下来。 无论是宗教、哲学、文学,还是艺术、音乐,甚 至数学、科学,以及技术发明,在任何领域的天 才人物身上,我们都能找到这样的例子,虽然人 们常常认为数学、科学,以及技术发明所依赖的 仅仅是逻辑和实验。 一切真正创造性的活动似乎 在某种程度上都依赖于潜意识中的这些信号;一 个人洞察力越强,这些信号就越鲜明、越富有戏 剧性。 Back
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有