The result is entirely tied up with the intensity of interest or desire which you apply to the various things you do 你在所从事的各种事情上投入的兴趣和热情将和结果有着密切的关系。 How I know this thing is all tied up with the decision to spy on him 我知道这件事情的原因和监视他的决定有密切的关系 invest in: spend money on sth. in order to make it better or more successful 投资于,花钱买 It will be necessary to decide on the amount of resource to be invested in management development, and what mechanism should be used to allocate these resources 有必要决定在管理开发上投入的资源量,以及用于分配这些资源的机制。 Another reason companies give for choosing to invest in Singapore is the availability of good accommodation and excellent schools, some specifically for foreign experts 公司选择投资新加坡的另一个原因是那里有好的住宿条件和很好的学校,特别是一些专门为 外国专家设立的学校。 assage 黑奴的历史对我没有什么损失 我清楚地记得我成为黑人的那一天。13岁之前我一直住在佛罗里达州的一个黑人小镇伊顿 维尔。小镇的居民全是黑人。我所接触过的仅有的白人都是来自佛罗里达的奥兰多或是去往奥 兰多的过客。本地的白人骑着风尘仆仆的马匹,而北方来的旅游者则驾着汽车沿着乡下的沙土 路一路驶来。小镇的人见惯了南方人,因此他们经过时小镇的人照旧大嚼甘蔗。但是看到北方 人则又是另一回事了。小镇的人胆小的就躲在窗帘后小心翼翼地偷看他们,胆大的则会走出屋 外看着他们经过,感到很开心,就像这些旅游者看到这村庄也感到很有乐趣一样 上门前平台去可能会吓坏镇上其他人,但对我来说,那儿就像前排座位一样。我最爱坐在 门柱上。我不仅喜欢在那儿看人们来来往往,也不在乎让那些人知道我喜欢看,顺便还与他们 搭几句话。我向他们挥手,如果他们也向我挥手,我还与他们打招呼。对此,骑马或驾车的人 通常会停下来,我们不可思议地互打招呼之后,我可能会随着他们"颠儿几步",这是我们佛罗里 达最南边的说法,意思是跟着他们走上一小段路。如果正赶上家里人碰巧来到房前见到我,他 们当然就会毫不客气地打断我们的交谈 那段日子里,在我看来,白人和黑人的不同只不过是他们路过镇上,但从不住在镇上。他 们喜欢听我"说几句",听我唱歌,想看我跳舞,并为此大方地给我小银币。这倒使我感到奇怪 因为我太愿意跟他们"说上几句",为他们唱歌跳舞了,得给我钱才能使我停下来。只是他们不 知道这一点。黑人不会给我钱,对我表现出的任何一点欢乐的苗头,他们都不赞同。但我仍然 是他们的佐拉,我是属于他们,属于周围的旅馆,属于那个地方,属于每一个人的佐拉。 但我13岁时,家里发生了变故,我被送到杰克逊维尔的学校去了。离开伊顿维尔时我还是 我,佐拉。可在杰克逊维尔下了船后,原来的佐拉不复存在了。我似乎已发生了巨大的变化, 我再也不是伊顿维尔的佐拉了,我现在成了个小黑妞。在好几方面我都发现了自己的这种变化 不仅在镜中,也在内心深处,我变成了永远不黑不白的棕色人-就像那最好的鞋油,不会被抹 掉,也永不褪色。 身边总有人不断提醒我自己是个奴隶的后代,但这并没有使我沮丧。奴隶制是60年前的事The result is entirely tied up with the intensity of interest or desire which you apply to the various things you do. 你在所从事的各种事情上投入的兴趣和热情将和结果有着密切的关系。 How I know this thing is all tied up with the decision to spy on him. 我知道这件事情的原因和监视他的决定有密切的关系。 invest in : spend money on sth. in order to make it better or more successful 投资于,花钱买 It will be necessary to decide on the amount of resource to be invested in management development, and what mechanism should be used to allocate these resources. 有必要决定在管理开发上投入的资源量,以及用于分配这些资源的机制。 Another reason companies give for choosing to invest in Singapore is the availability of good accommodation and excellent schools, some specifically for foreign experts. 公司选择投资新加坡的另一个原因是那里有好的住宿条件和很好的学校,特别是一些专门为 外国专家设立的学校。 Passage A 黑奴的历史对我没有什么损失 我清楚地记得我成为黑人的那一天。 13 岁之前我一直住在佛罗里达州的一个黑人小镇伊顿 维尔。 小镇的居民全是黑人。 我所接触过的仅有的白人都是来自佛罗里达的奥兰多或是去往奥 兰多的过客。 本地的白人骑着风尘仆仆的马匹,而北方来的旅游者则驾着汽车沿着乡下的沙土 路一路驶来。 小镇的人见惯了南方人,因此他们经过时小镇的人照旧大嚼甘蔗。 但是看到北方 人则又是另一回事了。 小镇的人胆小的就躲在窗帘后小心翼翼地偷看他们, 胆大的则会走出屋 外看着他们经过,感到很开心,就像这些旅游者看到这村庄也感到很有乐趣一样。 上门前平台去可能会吓坏镇上其他人,但对我来说,那儿就像前排座位一样。 我最爱坐在 门柱上。 我不仅喜欢在那儿看人们来来往往,也不在乎让那些人知道我喜欢看, 顺便还与他们 搭几句话。我向他们挥手,如果他们也向我挥手,我还与他们打招呼。 对此,骑马或驾车的人 通常会停下来,我们不可思议地互打招呼之后,我可能会随着他们"颠儿几步",这是我们佛罗里 达最南边的说法,意思是跟着他们走上一小段路。 如果正赶上家里人碰巧来到房前见到我,他 们当然就会毫不客气地打断我们的交谈。 那段日子里,在我看来,白人和黑人的不同只不过是他们路过镇上,但从不住在镇上。 他 们喜欢听我"说几句",听我唱歌,想看我跳舞,并为此大方地给我小银币。这倒使我感到奇怪, 因为我太愿意跟他们"说上几句",为他们唱歌跳舞了,得给我钱才能使我停下来。 只是他们不 知道这一点。 黑人不会给我钱,对我表现出的任何一点欢乐的苗头,他们都不赞同。 但我仍然 是他们的佐拉,我是属于他们,属于周围的旅馆,属于那个地方,属于每一个人的佐拉。 但我 13 岁时,家里发生了变故,我被送到杰克逊维尔的学校去了。 离开伊顿维尔时我还是 我,佐拉。 可在杰克逊维尔下了船后,原来的佐拉不复存在了。 我似乎已发生了巨大的变化, 我再也不是伊顿维尔的佐拉了,我现在成了个小黑妞。 在好几方面我都发现了自己的这种变化。 不仅在镜中,也在内心深处,我变成了永远不黑不白的棕色人-- 就像那最好的鞋油,不会被抹 掉,也永不褪色。 身边总有人不断提醒我自己是个奴隶的后代,但这并没有使我沮丧。 奴隶制是 60 年前的事