正在加载图片...
美国《工程索引》 2、1993年以后 随着科学技术的不断发展,科技文献的内涵与外延也越来越复杂。先组式 的标题词语言是一种主、副标题词的固定搭配,不是任一主、副标题词的自由 组配,因此在反映主题概念方面受到很多限制,于是《E》把沿用了100多年 的标题词语言改为叙词语言,把原先的二级标题改为单级叙词。另行编制了相 应的《叙词表》( EI Thesaurus)。 《EI叙词表》与《SHE》的几点区别: (1)一部分主、副标题词合并成单级叙词 SHIP MODELS--Tanks合并为 SHIP MODEL TANKS (2)一部分主、副标题词拆分成两个单级叙词 COMPUTER SOFTWARE— Management拆分成 COMPUTER SOFTWARE FH MANAGEMNET美国《工程索引》 2、1993年以后 随着科学技术的不断发展,科技文献的内涵与外延也越来越复杂。先组式 的标题词语言是一种主、副标题词的固定搭配,不是任一主、副标题词的自由 组配,因此在反映主题概念方面受到很多限制,于是 《EI》把沿用了100多年 的标题词语言改为叙词语言,把原先的二级标题改为单级叙词。另行编制了相 应的《EI叙词表》(EI Thesaurus)。 《EI叙词表》与 《S H E》的几点区别: (1)一部分主、副标题词合并成单级叙词 SHIP MODELS——Tanks 合并为 SHIP MODEL TANKS (2)一部分主、副标题词拆分成两个单级叙词 COMPUTER SOFTWARE——Management 拆分成 COMPUTER SOFTWARE 和 MANAGEMNET
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有