正在加载图片...
practiced/followed/cherished by Canada.All Canadians except the American Indians,so to speak, are foreign immigrants,differing only in the length of time they have settled in Canada.Vancouver, in particular,is one of t lew most celebrated mult nts,half 1.8 million ol every .Half of them have come to settle in Vancouver ov er t Vancouver the largest area outside Asia where the Chinese inhabit. 99 Version C-E Vancouver's prosperity owes to the intelligence and diligence of the people there,as well as to the is why Canada has l ong adopte a national policy of a absorbing immigrants from other countries. We may say t the exception of the are made up ent fror only in now atu livi in vancouver nov s half r and 1/4 is fron out of the 250 thousand Chinese-Canadians who hav e plaved a de isive role in Vancouver's economic growth,half have immigrated to the region only 5 years before.All these Chinese- Canadians have made vancouver the region with the largest chinese communities outside china E-C原文 In some societies people want children for what might be called familial reasons:to extend the family line or the family name,to propitiate the ancestors;to enable the proper functioning of 083ytasyRaoct8eheenatsorieg26erpbethemosenseouan2ed In addition.one class of family reasons shares a border with the following category.namely having children in order to maintain or improve a marriage:to hold the husband or occupy the wife: to repair or rejuvenate the marriage:to increase the number of children on the assumption that opaanmhin.o的gY品iaam9R0 eand aureagy oause6 are Bevond all that is the profound sianificance of children to the very institution of the family itself. To many people,husband and wife alone do not seem a proper family-they need children to enrich the circle.to validate its family character.to gather the redemptive influence of offspring. Children need the family,but the family seems also to need children,as the social institution ection in a changing. Lpeople, pase,in the eds more than one persor tenance an d in gen onal extension. 参考译文: 在些补会中 人们希望拥有孩子是出于所谓的家庭原因:传宗接代,光宗耀祖,讨好祖辈, 使那些涉及到家庭的宗教 原因在现代世俗化的社会中似显苍白,但它们在 其他地方曾一度构成并确实仍在构成强有力的理由 类家庭原因与下 创不无共通 这便是: 生儿育女 是为 考婚烟 点更可以由其反面得到昭 在某些社会中, 安法有是这 种威胁,还可作为离婚的现成借口 皮代安家本身师具有 对许多 人来说 庭性质,并从子孙后代身上获取某种回报, 个安凝器是释跃从载种安会保器有斋从原上说可在 2000年英语专业八级考试-翻译部分参考译文 C-E原文:practiced/followed/cherished by Canada. All Canadians except the American Indians, so to speak, are foreign immigrants, differing only in the length of time they have settled in Canada. Vancouver, in particular, is one of the few most celebrated multi-ethnic cities in the world. Among the 1.8 million Vancouver residents, half of them are non-natives and one out of every four residents is from Asia. The 250,000 Chinese there have played a decisive role in the transformation of Vancouver's economy. Half of them have come to settle in Vancouver over the past five years only, rendering Vancouver the largest area outside Asia where the Chinese inhabit. 99 Version C-E Vancouver’s prosperity owes to the intelligence and diligence of the people there, as well as to the contributions made by a variety of other ethnic groups. Canada is vast country with a sparse population, having a territory larger than that of China but a population of less than 30 million. That is why Canada has long adopted a national policy of absorbing immigrants from other countries. We may say that, with the exception of the (aboriginal) Indian people, Canadians are made up immigrants, different from each other only in how long they have settled down there. Vancouver is most typical of this which is among the few cities in the world featuring multi-nationalities. Of the 18 million people living in Vancouver nowadays, half were not born in Vancouver and 1/4 is from Asia. Out of the 250 thousand Chinese-Canadians who have played a decisive role in Vancouver’s economic growth, half have immigrated to the region only 5 years before. All these Chinese￾Canadians have made Vancouver the region with the largest Chinese communities outside China. E-C原 文: In some societies people want children for what might be called familial reasons: to extend the family line or the family name, to propitiate the ancestors; to enable the proper functioning of religious rituals involving the family. Such reasons may seem thin in the modern, secularized society but they have been and are powerful indeed in other places. In addition, one class of family reasons shares a border with the following category, namely, having children in order to maintain or improve a marriage: to hold the husband or occupy the wife; to repair or rejuvenate the marriage; to increase the number of children on the assumption that family happiness lies that way. The point is underlined by its converse: in some societies the failure to bear children (or males) is a threat to the marriage and a ready cause for divorce. Beyond all that is the profound significance of children to the very institution of the family itself. To many people, husband and wife alone do not seem a proper family —they need children to enrich the circle, to validate its family character, to gather the redemptive influence of offspring. Children need the family, but the family seems also to need children, as the social institution uniquely available, at least in principle, for security, comfort, assurance, and direction in a changing, often hostile, world. To most people, such a home base, in the literal sense, needs more than one person for sustenance and in generational extension. 参考译文: 在某些社会中,人们希望拥有孩子是出于所谓的家庭原因:传宗接代,光宗耀祖,讨好祖辈, 使那些涉及到家庭的宗教仪式得以正常进行。此类原因在现代世俗化的社会中似显苍白,但它们在 其他地方曾一度构成并确实仍在构成强有力的理由。 此外,有一类家庭原因与下列类别不无共通之处,这便是:生儿育女是为了维系或改善婚姻: 能拴住丈夫或者使妻子不致于无所事事;修复或重振婚姻;多子多孙,以为家庭幸福惟有此法。这 一点更可以由其反面得到昭示:在某些社会中,无法生儿育女(或无法生育男孩)对婚姻而言是一 种威胁,还可作为离婚的现成借口。 后代对于家庭这一体制本身所具有的深远意义远非如此。对许多人来说,夫妻两人尚不足以构 成一个真正意义上的家庭——夫妻需要孩子来丰富其两人小天地,赋予该小天地以真正意义上的家 庭性质,并从子孙后代身上获取某种回报。 孩子需要家庭,但家庭似乎也需要孩子。家庭作为一种社会机构,以其特有的方式,至少从原则上说,可在一 个变幻莫测、常常是充满敌意的世界中让人从中获取某种安全、慰藉、保障,以及价值取向。 2000年英语专业八级考试-翻译部分参考译文 C-E原文:
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有