5tage3(19905) The notion of context still had a secondary status, either tightly bound to text analysis or to the reception situation in literary translation acked explanatory capacity to account for the complexities of translation in relation to general communication and language abilities Cognitive context experiential notion of meaning highlights the central role of human experience and understanding Thus translation is regarded as a communicative process, although one which is part of the participants mental lifeStage 3 (1990s) The notion of context still had a secondary status, either tightly bound to text analysis or to the reception situation in literary translation. Lacked explanatory capacity to account for the complexities of translation in relation to general communication and language abilities. Cognitive context • “experiential” notion of meaning • highlights the central role of human experience and understanding. Thus, translation is regarded as a communicative process, although one which is part of the participants’ mental life