正在加载图片...
点拨:倾侧:倾斜。意:名词,心情:神态。少:通“稍”,稍稍,略微。舒:舒畅,松弛。稍稍:逐渐, 渐渐。忽:突然。呼:动词,呼叫。 7、俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。 霎时间,成百上千的人喊起来,成百上千的小孩子哭了起来,成百上千的狗叫了起来 中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风 中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆裂声,呼呼的风声, 百千齐作;又夹百千求救声, 千百种声音一起响了起来,还夹杂着成百上千人的求救声, 点拨:俄而:不久,一会儿。百千:很多,表示约数。间(jian):夹杂。呼:拟声词 8、曳屋许许声,抢夺声,泼水声 救火的人们拉倒燃烧着的房子时一起用力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音, 凡所应有,无所不有。虽人有百手, 凡是应该有的声音,没有一样没有。即使一个人有上百只手 手有百指,不能指其一端;人有百 只手有上百只手指,也不能明确指出哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴, 点拨:曳:动词,拉。许许:拟声词。凡:凡是一切。虽:即使。指1:名词,手指。指2:动词,指出。 五、作业 1、熟读课文 2、识记本节课所讲的文言诗词 第二课时 复习旧课导入新课,检查学生作业落实情况。 、继续翻译课文。生根据注释试翻译课文,师点拨 、口有百舌,不能名其一处也。 嘴有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来 于是宾客无不变色离席, 在这种情况下,客人没有一个不吓得变了脸色,离开座位 奋袖出臂,两股战战,几欲先走 扬起衣袖,露出手臂,两腿打哆嗦,几乎都想争先恐后地逃跑 点拨:名:名词作动词,说出。色:脸色。奋:举起(课文注释)。股:名词,大腿。战战:打抖。走: 2、忽然抚尺一下,群响毕绝 忽然醒木一拍,各种声音全都消失了。 撤屏视之,一人、一桌、一椅、 撤掉围幕一看里面,仍只有一个人,一张桌子,一把椅子 扇、一抚尺而已。 把扇子,一块醒木罢了3 点拨:倾侧:倾斜。意:名词,心情;神态。少:通“稍”,稍稍,略微。舒:舒畅,松弛。稍稍:逐渐, 渐渐。忽:突然。呼:动词,呼叫。 7、俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。 霎时间,成百上千的人喊起来,成百上千的小孩子哭了起来,成百上千的狗叫了起来, 中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风 中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆裂声,呼呼的风声, 百千齐作;又夹百千求救声, 千百种声音一起响了起来,还夹杂着成百上千人的求救声, 点拨:俄而:不久,一会儿。百千:很多,表示约数。 间(jiàn) :夹杂。呼:拟声词。 8、曳屋许许声,抢夺声,泼水声。 救火的人们拉倒燃烧着的房子时一起用力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音, 凡所应有,无所不有。虽人有百手, 凡是应该有的声音,没有一样没有。即使一个人有上百只手, 手有百指,不能指其 一端;人有百 一只手有上百只手指,也不能明确指出哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴, 点拨:曳:动词,拉。许许:拟声词。凡:凡是,一切。虽:即使。指 1:名词,手指。指 2:动词,指出。 五、作业 1、熟读课文。 2、识记本节课所讲的文言诗词。 第二课时 一、复习旧课导入新课,检查学生作业落实情况。 二、继续翻译课文。生根据注释试翻译课文,师点拨 1、口有百舌,不能名其一处也。 一张嘴有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来, 于是宾客无不变色离席, 在这种情况下,客人没有一个不吓得变了脸色,离开座位, 奋袖出臂,两股 战战,几欲先走。 扬起衣袖,露出手臂,两腿打哆嗦,几乎都想争先恐后地逃跑 点拨:名:名词作动词,说出。色:脸色。奋:举起(课文注释)。股:名词,大腿。战战:打抖。走: 跑。 2、忽然抚尺一下,群响毕 绝。 忽然醒木一拍,各种声音全都消失了。 撤屏视之,一人、一桌、一椅、 撤掉围幕一看里面,仍只有一个人,一张桌子,一把椅子 一扇、一抚尺而已。 一把扇子,一块醒木罢了
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有