正在加载图片...
within a specified time 第四十七条对伪造、涂改、冒用、转让、买卖签证、证件的外国人,在吊销或者收缴原签证、 证件并没收非法所得的同时,可以处1000元以上、10000元以下的罚款,或者处3日以上J日 以下的拘留,也可以并处限期出境;情节严重的,构成犯罪的,依法追究刑事责任。 Article 47 Aliens who forge, alter, misuse, transfer, buy or sell visas or certificate shall have the said visas, certificates and illicit income revoked or confiscated and may be fined from 1000 to 10000 Yuan or detained from 3 to 10 days, and may at the same time be ordered to leave the country within a specified time, and those who's offences are serious enough to constitute a crime shall be prosecuted for their criminal responsibility according to law 第五十一条本章规定的处罚,由公安机关执行 Article 51 The penalties provided for in this Chapter shall be executed by the public security organs 第八章其他规定 Chapter VIll Other Provisions 第五十二条外国人申请各项签证、证件的延期或者变更,须履行下列手续: Article52 Aliens who wish to apply for extension or alterat ion of visas or certificates shall complete the following procedures; (一)交验护照和签证、证件; 1) Submit their passports, visas and certificates for examination (二)填写延期申请表或者变更申请表 2) Fill in application forms for extension or alteration; (三)提供与延期或者变更事由有关的证明。 3) Provide papers supporting reasons for extension or alteration 第五十三条外国人申请各项签证、证件或者申请签证、证件延阻变更,必须按规定缴纳签证、 证件费。 Article 53 Aliens applying for visas and certificates or for their extension or alteration shall pay visa and certification fees accord ing to the prescribed rates 第五十四条不满16周岁的外国少年儿童,与其父母或者监护人使用同一护照的,随其父母或 者监护人来中国时,可以不单独办理人境、过境、居留、旅行手续。 Alticle54 An al ien child under the aged 16 who uses the same passport with his/her parent or guardian, need not, while visiting China with his/her parent or guardian, go through the entry, transit, residence or travel procedures separately 第五十五条外国人所持中国的签证、证件如有遗失或者损坏,应当立即向当地公安局出人境管 理部门报告,申请补领或者换发。遗失外国人居留证的,须在当地政府报纸上声明作废。 Article 55 An alien whose Chinese visa or certificate is lost or damaged shall promptly report to the exit and entry department under the local public security bureau and apply for a new one or a replacement. An alien who has lost his/her residence card shall declare the lost card invalid in official local newspaper 77 within a specified time. 第四十七条 对伪造、涂改、冒用、转让、买卖签证、证件的外国人,在吊销或者收缴原签证、 证件并没收非法所得的同时,可以处 1000 元以上、10000 元以 下的罚款,或者处 3 日以上 J 日 以下的拘留,也可以并处限期出境;情节严重的,构成犯罪的,依法追究刑事责任。 Article 47 Aliens who forge,alter,misuse,transfer,buy or sell visas or certificate shall have the said visas, certificates and illicit income revoked or confiscated and may be fined from 1000 to 10000 Yuan or detained from 3 to 10 days, and may at the same time be ordered to leave the country within a specified time, and those who’s offences are serious enough to constitute a crime shall be prosecuted for their criminal responsibility according to law. 第五十一条 本章规定的处罚,由公安机关执行。 Article 51 The penalties provided for in this Chapter shall be executed by the public security organs. 第八章 其他规定 Chapter VIII Other Provisions 第五十二条 外国人申请各项签证、证件的延期或者变更,须履行下列手续: Article52 Aliens who wish to apply for extension or alteration of visas or certificates shall complete the following procedures; (一)交验护照和签证、证件; l) Submit their passports,visas and certificates for examination; (二)填写延期申请表或者变更申请表; 2)Fill in application forms for extension or alteration; (三)提供与延期或者变更事由有关的证明。 3)Provide papers supporting reasons for extension or alteration. 第五十三条 外国人申请各项签证、证件或者申请签证、证件延阻变更,必须按规定缴纳签证、 证件费。 Article 53 Aliens applying for visas and certificates or for their extension or alteration shall pay visa and certification fees according to the prescribed rates. 第五十四条 不满 16 周岁的外国少年儿童,与其父母或者监护人使用同一护照的,随其父母或 者监护人来中国时,可以不单独办理人境、过境、居留、旅行手续。 Alticle54 An alien child under the aged 16 who uses the same passport with his/her parent or guardian, need not, while visiting China with his/her parent or guardian, go through the entry, transit, residence or travel procedures separately. 第五十五条 外国人所持中国的签证、证件如有遗失或者损坏,应当立即向当地公安局出人境管 理部门报告,申请补领或者换发。遗失外国人居留证的,须在当地政府报纸上声明作废。 Article 55 An alien whose Chinese visa or certificate is lost or damaged shall promptly report to the exit and entry department under the local public security bureau and apply for a new one or a replacement. An alien who has lost his/her residence card shall declare the lost card invalid in an official local newspaper
<<向上翻页
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有