正在加载图片...
愚公移山 先秦:列御寇 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝 毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损 魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子 孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之 寒暑易节,始一反焉。 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石 何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉 子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平? 河曲智叟亡以应。 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东, 厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 注释 方:方圆,指面积 仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。 山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳 且:副词,将近。 面山而居:面对着山居住。 惩( cheng):戒,这里是“苦于、为.所苦”的意思 塞(se):阻塞。 迂(yu):曲折、绕远 聚室而谋:集合全家来商量。室,家 汝:你,你们 毕力平险:尽全力铲除险峻的大山。 指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直 献疑:提出疑问 以:凭借。 杂然相许:纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同 损::削减。 曾(zeng):副词,加强否定语气,可译为连…也",丘:土堆。 置:安放。 且:况且。 焉:疑问代词,哪里。 荷(he):扛的意思 夫:成年男子 箕畚(jben)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。 孀( shuang):孀妻,寡妇。遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹子 龀(chen):约七八岁。龀,换牙 寒暑易节:冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节 始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词 叟(sou):老头 惠:同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢 其:在“如.何”前面加强反问语气 长息:长叹。 毛:一草一木, 汝心之固,固不可彻:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻 匮(kui):竭尽的意思。 虽我之死:即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。 苦:愁。亡(wu)以应:没有话来回答。亡,通“无”愚公移山 先秦:列御寇 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝 毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损 魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子 孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。 寒暑易节,始一反焉。 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石 何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉; 子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?” 河曲智叟亡以应。 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东, 一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。 注释 方:方圆,指面积。 仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。 山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。 且:副词,将近。 面山而居:面对着山居住。 惩(chéng):戒,这里是“苦于、为......所苦”的意思。 塞(sè):阻塞。 迂(yū):曲折、绕远。 聚室而谋:集合全家来商量。室,家。 汝:你,你们 毕力平险:尽全力铲除险峻的大山。 指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。 献疑:提出疑问。 以:凭借。 杂然相许:纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。 损::削减。 曾(zēng):副词,加强否定语气,可译为“连……也……”,丘:土堆。 置:安放。 且:况且。 焉:疑问代词,哪里。 荷(hè):扛的意思。 夫:成年男子。 箕畚(jī běn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。 孀(shuāng) :孀妻,寡妇。 遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹子。 龀(chèn):约七八岁。龀,换牙。 寒暑易节:冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。 始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。 叟(sǒu):老头。 惠:同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。 其:在“如……何”前面加强反问语气。 长息:长叹。 一毛:一草一木, 汝心之固,固不可彻:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。 匮(kuì):竭尽的意思。 虽我之死:即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。 苦:愁。 亡(wú)以应:没有话来回答。亡,通“无
向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有