正在加载图片...
(The cues we acquire in daily life, the language we speak, and the beliefs we accept 2 Translate the sentence into Chil (=这些暗示可以是语言、手势、面部表情、风俗习惯或社会行为标准。 我们在成长的过程中获得了这些暗示,就像我们的语言和我们所接受 的信仰一样,它们已经成为我们文化的一部分。) All of us depend for our peace of mind and our efficiency on hundreds of these cues What is the implied meaning of this sentence? (Without these familiar cues such as words, gestures, facial expressions, customs, or norms, we would probably get lost and ffer from frustration and anxiety, and wouldn't be able to work efficiently. 5. To an American every thing American becomes irrationally glorified. Do the two words"American "in this sentence mean the same? ENo, they don't mean the same. the first"American"is a noun, meaning"someone from the UsA, while the second is used as an adjective, meaning"relating to the USA " 6. The culture of any people is the product of history and is built up over time largely through processes which are beyond his awareness (1)What can you infer from this sentence? Culture develops and builds up through a long but hardly noticeable process (2) Translate the sentence into Chinese. (=任何一个民族的文化都是历史的产物,经过漫长的、本民族意识 不到的过程才得以积累形成。) 7. To this attitude we give the name ethnocentrism, a belief that not the culture but the race and the nation form the center of the world (1)To what kind of attitude do we give the name ethnocentrism? (We give the name ethnocentrism to the attitude that people regard their cu lture as both the best and the only way of doing things (2)How is ethnocentrism defined in this sentence? lt is a belief that not only the culture but the race and the nation form the center of the world (3) Analyze the structure of this sentence.(=The cues we acquire in daily life, the language we speak, and the beliefs we accept.) (2) Translate the sentence into Chinese. (=这些暗示可以是语言、手势、面部表情、风俗习惯或社会行为标准。 我们在成长的过程中获得了这些暗示,就像我们的语言和我们所接受 的信仰一样,它们已经成为我们文化的一部分。) 4. All of us depend for our peace of mind and our efficiency on hundreds of these cues. What is the implied meaning of this sentence? (=Without these familiar cues such as words, gestures, facial expressions, customs, or norms, we would probably get lost and suffer from frustration and anxiety, and wouldn’t be able to work efficiently.) 5. To an American everything American becomes irrationally glorified. Do the two words “American” in this sentence mean the same? (=No, they don’t mean the same. The first “American” is a noun, meaning “someone from the USA,” while the second is used as an adjective, meaning “relating to the USA.”) 6. The culture of any people is the product of history and is built up over time largely through processes which are beyond his awareness. (1) What can you infer from this sentence? (=Culture develops and builds up through a long but hardly noticeable process.) (2) Translate the sentence into Chinese. (=任何一个民族的文化都是历史的产物,经过漫长的、本民族意识 不到的过程才得以积累形成。) 7. To this attitude we give the name ethnocentrism, a belief that not only the culture but the race and the nation form the center of the world. (1) To what kind of attitude do we give the name ethnocentrism? (=We give the name ethnocentrism to the attitude that people regard their culture as both the best and the only way of doing things.) (2) How is ethnocentrism defined in this sentence? (=It is a belief that not only the culture but the race and the nation form the center of the world.) (3) Analyze the structure of this sentence
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有