正在加载图片...
Translation Writing (1)无论这些故事是漫画还是笑话,是由演滑稽剧 的喜剧演员说,还是搭档的相声演员讲 (2)作为有趣的故事,它们吸引每个地方的人 (3)因为它们贴近现实生活,而且其中那些出人意 料的妙语也十分有趣 按照汉语的表达习惯对三个部分进行整合,并适当 增添词语,此句可译为: 这些故事无论是漫画还是笑话,是由演滑稽剧的喜 剧演员说,还是搭档的相声演员讲,都为各地的人 民所喜爱。人们喜爱这些有趣的故事,因为它们贴 近现实生活,并且其中那些出人意料的妙语也十分 有趣。(1)无论这些故事是漫画还是笑话,是由演滑稽剧 的喜剧演员说,还是搭档的相声演员讲 (2)作为有趣的故事,它们吸引每个地方的人 (3)因为它们贴近现实生活,而且其中那些出人意 料的妙语也十分有趣 按照汉语的表达习惯对三个部分进行整合,并适当 增添词语,此句可译为: 这些故事无论是漫画还是笑话,是由演滑稽剧的喜 剧演员说,还是搭档的相声演员讲,都为各地的人 民所喜爱。人们喜爱这些有趣的故事,因为它们贴 近现实生活,并且其中那些出人意料的妙语也十分 有趣
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有