正在加载图片...
机器翻译的复苏期(6δ) ■美国斯坦福大学威尔克斯(YA.Wiks)提出了 “优选语义学”( preference semantics),并在 此基础上设计了英法机器翻译系统。 这个系统特别强调在原语和译语生成阶段,都要 把语义问题放在第一位,英语的输入文句首先被 转换成某种一般化的通用的语义表示,然后再由 这种语义表示生成法语译文输出 ■由于这个系统的语义表示方法比较细致,能够解 决仅用句法分析方法难于解决的歧义、代词所指 等困难问题,译文质量较高。 2021年2月2日10时32分 语言信息处理-机器翻译l 152021年2月2日10时32分 语言信息处理--机器翻译I 15 机器翻译的复苏期(6) 美国斯坦福大学威尔克斯(Y.A. Wilks)提出了 “优选语义学”(preference semantics),并在 此基础上设计了英法机器翻译系统。 这个系统特别强调在原语和译语生成阶段,都要 把语义问题放在第一位,英语的输入文句首先被 转换成某种一般化的通用的语义表示,然后再由 这种语义表示生成法语译文输出。 由于这个系统的语义表示方法比较细致,能够解 决仅用句法分析方法难于解决的歧义、代词所指 等困难问题,译文质量较高
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有