综合搜索课件包文库
类型:音频素材 大小:43.96MB 下载/浏览:37/8675 评论:14 评分:6.9 积分:10
英语口语8000句音频,并附有WORD文档的中文译文。英语口语8000句-(商业信函用语)引言部分.
类型:参考资料 大小:107.44KB 下载/浏览:6/1335 评论:2 评分:0 积分:10
第一单元 计算机概览 第二单元 计算机硬件 第三单元 操作系统 第四单元 编程语言 第五单元 计算机程序 第六单元 分布式计算机系统 第七单元 进入关系数据库的世界 第八单元 电信与计算机 第九单元 计算机网络 第十单元 网络拓扑结构 第十一单元 因特网是如何工作的? 第十二单元 信息革命 第十三单元 电子商务简介 第十四单元 计算机安全 第十五单元 比尔•盖茨文摘 练习答案
类型:教学课件 大小:2.28MB 下载/浏览:5/1351 评论:0 评分:0 积分:10
编译原理课件(机械工业出版社) 1. INTRODUCTION 2. Scanning (Lexical Analysis) 3. Context-Free Grammars and Parsing 4. Top-Dowm Parsing 5. Bottom-Up Parsing 6. Semantic Analysis 7. Runtime Environments 8. Code Generation
类型:参考资料 大小:76.9KB 下载/浏览:9/1699 评论:7 评分:8.1 积分:10
大学计算机英语的中文译文,仅供参考。
类型:电子图书 大小:132.96KB 下载/浏览:27/1400 评论:6 评分:5 积分:10
本课件是《计算机英语》参考译文和练习答案。
关键字:英语
查看更多课件包>>
文档格式:PPT 文档大小:164KB 文档页数:19
在前面的学习中,我们已经清楚这样的现象,尽管英汉两种语言属于不同的语系,但就翻译句子来说,有时我们可以把原文的句子结构整个保存下来,或只稍加改变即可,但在不少情况下,则必须将原文的句子结构做较大的改变。 • 今天学习的分句法与合句法就是改变原文句子结构的两种重要方法。 • 分句法是指原文的一个简单句根据译文的表达需要译成两个或两个以上的句子; • 合句法是指把原文两个或两个以上的简单句或一个复合句在译文之中根据表达的需要用一个简单句来表达
文档格式:PPT 文档大小:1.66MB 文档页数:14
计算机辅助翻译 Computer Aided Translation 第五讲 翻译记忆库的维护、Winalign 的使用与翻译文件批量导入
文档格式:DOC 文档大小:304KB 文档页数:18
2015年全国各地高考文言文选段与译文汇编_2015年全国高考文言文原文及译文
文档格式:PDF 文档大小:2.54MB 文档页数:627
本译文集收入文章12篇,它们原是由美国研究中国法律 史的学者以英文发表的。这些文章产生于过去的20年间,作 者们包括法律和历史等领域的学者,我们编选这些文章,旨 在为中国的学者提供一个评论美国同行用于分析中国法律遗 产的方法论、材料和论题的机会。我们切望,本译文集会对 于那些对中国法律史具有共同的学术兴趣的学者们之间正在 进行的国际对话有所贡献
文档格式:DOC 文档大小:82KB 文档页数:13
宋史《苏轼列传》原文及译文(全)_《宋史-苏轼传》原文、译文
查看更多文库资源>>
热门关键字
搜索一下,找到相关课件或文库资源 1 个  
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有