“释义”基本方法 3.演讲小结信息反馈 Unit9|1.复述 Paraphrasing 2.练习 3.口译练习: Women’ s Lib movemen t [interview] 主题:口译中的预测 要点:预测的重要性 2.课外阅读: 如何预测 1、笔译异同 Unit 10 b.美国教育改革 Practice: Dr. Sclafani's Speech: On Educational Reform in the us 主题:简析口、笔译异同 1.课外练习 要点:工作场所比较 2.课外阅读:介绍类讲话的 翻译程序比较 基本特点及口 Unit 11 用词比较 译 句法比较 3. Oral practice 口译练习:Dr. Sclafani’ s Speech:On Educational Reform in the US (continued) 主题:语类简介 1.课外练习 要点:口译常用语类简介 2.课外阅读:译前准备 Unit12介绍类讲话的基本特点及口译 3. Oral Presentation 口译练习:重庆简介(I) 4.信息反馈 主题:译前准备 1.课外准备:如何口译文化 如何处理长句(断句) 特色词 Unit13|口译练习:重庆简介(I) 2. Oral presentation: 3.信息反馈 主题:如何处理文化特色词汇 1.课外练习: 要点:摆脱的母语干扰 2.课外阅读:口译交际的基 Unit 14 文化词的理解 本特 口译练习:文化差异 3. Oral presentation 主题:口译交际 1.课外练习: 1.口译交际的基本特点 2.课外阅读:理解与主题思 要点:跨文化交际基本特点 想的识别( Lesson eight Unit 15 译交际基本特点 Part D) 2.口译练习:让世界了解重庆[电视录像] 3.信息反馈 主题:理解与主题思想的识别 1.课外练习 口译练习:美前议员川外讲话 2.复习本学期理论与技巧内 Unit 16Unit 9 “释义”基本方法 1.复述 Paraphrasing 2.练习 3 . 口 译 练 习 : Women’s Lib Movement [interview] 3. 演讲小结信息反馈 Unit 10 主题:口译中的预测 要点:预测的重要性 如何预测 Practice: Dr. Sclafani’s Speech: On Educational Reform in the US 1.课外练习 2.课外阅读: a. 口、笔译异同 b. 美国教育改革 Unit 11 主题:简析口、笔译异同 要点:工作场所比较 翻译程序比较 用词比较 句法比较 口译练习: Dr. Sclafani’s Speech: On Educational Reform in the US (continued) 1.课外练习 2.课外阅读:介绍类讲话的 基 本特 点 及 口 译 3.Oral practice Unit 12 主题:语类简介 要点:口译常用语类简介 介绍类讲话的基本特点及口译 口译练习:重庆简介(I) 1. 课外练习 2.课外阅读:译前准备 3. Oral Presentation 4. 信息反馈 Unit 13 主题:译前准备 如何处理长句(断句) 口译练习:重庆简介(II) 1. 课外准备:如何口译文化 特色词 2.Oral Presentation: 3.信息反馈 Unit 14 主题:如何处理文化特色词汇 要点:摆脱的母语干扰 文化词的理解 口译练习:文化差异 1.课外练习: 2.课外阅读:口译交际的基 本特 3.Oral presentation Unit 15 主题:口译交际 1.口译交际的基本特点 要点:跨文化交际基本特点 口译交际基本特点 2.口译练习:让世界了解重庆[电视录像] 1.课外练习: 2.课外阅读:理解与主题思 想的识别(Lesson Eight: Part I) 3.信息反馈 Unit 16 主题:理解与主题思想的识别 口译练习:美前议员川外讲话 1.课外练习 2.复习本学期理论与技巧内 容