尾联:坐观垂钓者,徒有羡鱼情。 翻译∶徒然看着那湖畔垂钓的人们,空自倾羡他们钓鱼’只有聊 表倾慕之情! 赏析:表达自己空有羡鱼的感情,只能坐观“垂钓 者”[当朝散官的人,这里指张丞相。|这两旬话,诗人 巧妙运用了“临渊羡鱼,不如归家织网”《淮南子·说林 训》的典故,另翻新意;而且“垂钓”与“湖水”照应。 称颂对方不留痕迹。有求与人。希望自己得到执政者的 赏识,都不卑不亢,不失身份。 “徒”是空空地、白白地,表现作者羡慕垂钓者 期自己能被引蓉的心情。用典故另觀新意,道出了自 已目的是;旁通钓,空有一番期望得到鱼的 自表藏猜有径。并将自己希望得到 而含营地传达出来,不卑不亢。尾联:坐观垂钓者,徒有羡鱼情。 翻译:徒然看着那湖畔垂钓的人们,空自倾羡他们钓鱼,只有聊 表倾慕之情! 赏析:表达自己空有羡鱼的感情,只能坐观“垂钓 者”[当朝做官的人,这里指张丞相。]这两句话,诗人 巧妙运用了“临渊羡鱼,不如归家织网”《淮南子·说林 训》的典故,另翻新意;而且“垂钓”与“湖水”照应。 称颂对方不留痕迹,有求与人,希望自己得到执政者的 赏识,却不卑不亢,不失身份。 “徒”是空空地、白白地,表现作者羡慕垂钓者, 期望自己能被引荐的心情。用典故另翻新意,道出了自 己目前的感受:旁观别人垂钓,空有一番期望得到鱼的 心情。隐喻自己想做官而没有途径,并将自己希望得到 对方引荐的情感巧妙而含蓄地传达出来,不卑不亢