本学期第九周《国际商务谈判口译》授课教案 授课教师:陶丽霞 根据本课程教学纲要: 时间 授课内容 课外阅读/准备/练习/反馈 主题:双赢的谈判应符合什么标准? 1.了解谈判的双嬴“属性”。 (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 2.了解“博弈”论 第九周1.谈判要达成一个明智的协议 3.进行一次“博弈”模拟演 2.谈判的方式必须有效率 习 3.谈判应该可以改进或至少不会伤害谈判各方4.口译训练 的关系 主题( Theme) 1.了解“双赢”谈判与“零点一极点”竞争谈判的区别 2.学习在“博弈”谈判中营建双赢局面 3.模拟一场“双嬴”谈判(以厂家与代理商为谈判双方,以产品代理招商为例) 本课教学重点:1.略解“零点-极点”谈判模式及其危害,详谈“双贏”谈判的好处以及 与“各自利益最大化”的矛盾冲突,以及如何绕过障碍,使双赢成交 成为可能 2.演绎一场“双赢”谈判(规定谈判双方与各自的要求与条件),以口译 为主。 预期效果:1.学生在这一场模拟谈判中,学习“让别人赢,自己也不输”的谈判方式、 技巧与策略 2.学习对应的谈判语言表达与表情,在口译过程中,学习如何与谈判者一同进 入角色 检测手段:(1)学生现场演绎。从谈判的技巧、心态、措辞、举止等方面进行检测 (中英文)。 (2)以角色对换的方式,检测学生是否能到位地演绎“谈判者”和/或“译员” 不同的角色 教学步骤: I.分组活动,熟悉谈判内容,要求并鼓励适当发挥和临场表现,使之更加具有情景性和真 实性 ∏.分组演示,要求有应景性、情理性、适当性,符合商务谈判惯例。评选优秀小组。 I.讲解和练习有关术语的双语表达 IV.选择性地口译有关术语(比如:“独占一块大饼”,窜货,压批等 V.随机提问或回答问题,不断启发学生思考,并引导学生回答或展开讨论(比如:你认本学期第九周《国际商务谈判口译》授课教案 授课教师: 陶丽霞 根据本课程教学纲要: 时 间 授课内容 课外阅读/准备/练习/反馈 第九周 主题:双赢的谈判应符合什么标准? (用相关谈判实例训练英汉交互口译) 1.谈判要达成一个明智的协议 2.谈判的方式必须有效率 3.谈判应该可以改进或至少不会伤害谈判各方 的关系 1. 了解谈判的双嬴“属性”。 2. 了解“博弈”论。 3. 进行一次“博弈”模拟演 习。 4. 口译训练 主题 (Theme): 1. 了解“双赢”谈判与“零点-极点”竞争谈判的区别 2. 学习在“博弈”谈判中营建双赢局面 3. 模拟一场“双赢”谈判(以厂家与代理商为谈判双方,以产品代理招商为例) 本课教学重点:1. 略解“零点-极点”谈判模式及其危害,详谈“双赢”谈判的好处以及 与“各自利益最大化”的矛盾冲突,以及如何绕过障碍, 使双赢成交 成为可能。 2. 演绎一场“双赢”谈判(规定谈判双方与各自的要求与条件), 以口译 为主。 预期效果:1. 学生在这一场模拟谈判中,学习“让别人赢,自己也不输” 的谈判方式、 技巧与策略。 2. 学习对应的谈判语言表达与表情,在口译过程中,学习如何与谈判者一同进 入角色。 检测手段:(1)学生现场演绎。从谈判的技巧、心态、措辞、举止等方面进行检测。 (中英文)。 (2)以角色对换的方式,检测学生是否能到位地演绎“谈判者”和/或“译员” 不同的角色。 教学步骤: I.分组活动,熟悉谈判内容,要求并鼓励适当发挥和临场表现,使之更加具有情景性和真 实性。 II.分组演示,要求有应景性、情理性、适当性,符合商务谈判惯例。评选优秀小组。 III.讲解和练习有关术语的双语表达 IV.选择性地口译有关术语(比如:“独占一块大饼”,窜货,压批等) V.随机提问或回答问题,不断启发学生思考,并引导学生回答或展开讨论(比如:你认