正在加载图片...
6 马克思致斐迪南·弗莱里格拉特 伦 敦 1852年1月26日于[伦敦] 索荷区第恩街28号 亲爱的弗莱里格拉特: 你寄给我看的那一节诗写得非常好,巧妙地表达了犯罪构成, 但我认为,它将损害整首诗的效果。472首先,金克尔真是一个“德国 诗人”吗?我和许多其他知道底细的人敢于对此提出怀疑。其次, “德国诗人”同“商业的”巴比伦之间的重大对立,难道不会由于后 来又谈到“自由的”诗人同“卑躬屈节的”诗人之间的对立而缩小 吗?尤其是,在《安徒生》中已经详尽地描述了傲慢的文学家对待与 “诗人”相对立的世界的态度。因为,在我看来,没有任何内在的必 要性在这个地方引伸到金克尔,那样做只会给敌人提供理由来猛 烈攻击这一节诗,说它是个人意气或敌对的表现。但是,既然这一 节诗写得非常成功,不能不加以利用,那末你—— 如果你认为我的 意见是正确的话—— 务必找机会将它放到你今后要写的有关别的 问题的某一首诗里。的确,素描是好极了。 因为恩格斯和维尔特没有把我给他们寄去的你的第一首诗① 的抄件寄回来,所以我昨天只能给红色沃尔弗②朗诵我记忆中的 几个片断。但是,这已经足以使他达到他所特有的那种狂喜的状 6.马克思致斐·弗莱里格拉特(1852年1月26日) 483 ① ② 斐迪南·沃尔弗。—— 编者注 斐·弗莱里格拉特《致约瑟夫·魏德迈(诗笺一)》。—— 编者注 6 马克思致斐迪南·弗莱里格拉特 伦 敦 1852年1月26日于[伦敦] 索荷区第恩街28号 亲爱的弗莱里格拉特: 你寄给我看的那一节诗写得非常好,巧妙地表达了犯罪构成, 但我认为,它将损害整首诗的效果。472首先,金克尔真是一个“德国 诗人”吗?我和许多其他知道底细的人敢于对此提出怀疑。其次, “德国诗人”同“商业的”巴比伦之间的重大对立,难道不会由于后 来又谈到“自由的”诗人同“卑躬屈节的”诗人之间的对立而缩小 吗?尤其是,在《安徒生》中已经详尽地描述了傲慢的文学家对待与 “诗人”相对立的世界的态度。因为,在我看来,没有任何内在的必 要性在这个地方引伸到金克尔,那样做只会给敌人提供理由来猛 烈攻击这一节诗,说它是个人意气或敌对的表现。但是,既然这一 节诗写得非常成功,不能不加以利用,那末你—— 如果你认为我的 意见是正确的话—— 务必找机会将它放到你今后要写的有关别的 问题的某一首诗里。的确,素描是好极了。 因为恩格斯和维尔特没有把我给他们寄去的你的第一首诗① 的抄件寄回来,所以我昨天只能给红色沃尔弗②朗诵我记忆中的 几个片断。但是,这已经足以使他达到他所特有的那种狂喜的状 6.马克思致斐·弗莱里格拉特(1852年1月26日) 483 ① ② 斐迪南·沃尔弗。—— 编者注 斐·弗莱里格拉特《致约瑟夫·魏德迈(诗笺一)》。—— 编者注
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有