正在加载图片...
same time, we will energetically carryout the strategy of "going out" and encourage enterprises of all systems ofownership to move toward the world Chinese people love peace and Chinas development needspeace. The people of Asia are diligent and eager to improve. Chinese people arewilling to create a beautiful future together with people from all countries of asia 第六章练习答案 1. Translate the following into English The general public might bewell-acquainted with the songs composed by Qiao Yu, but they might actuallyknow very little about his two ma jor hobbies-fishing and wine-drinking. In hislater years (Late in his life), Qiao Yu has become enamored of fishing(developed a penchant/ special fondness or fishing). He asserts: "Mostly speaking, a place with water and fish must necessarily be blessed with anice setting, which in return keeps people in good mood I believe that theoptimum fishing places are not those commercial fishing centers/resorts whichprovide the fishermen with all the conveniences and where fish are kept hungryfor ready capture, but those naturally-formed places in the wilderness whichexert a special appeal. According to him, fishing can constitute anactivity conducive to the cultivation of ones temperament and to ones health, at once physical and psychological. Qiao Yu claims: Fishing can bedivided into three stages. The first stage consists of third primarily the pleasure of fishing when, confronted with a pond ofclear water, one puts asl o mere fish-eating: thesecond a combination of fish-eating and the pleasure (en joyment)of fishing: the all his troubling vexations and annoyances anden joys the total relaxation both mentally and ysica 2. Mini-essay Translation from Chinese into English A Well-offSociety China, having entered a new stage of building a well-off society with a moderate levelof prosperity, keeps pace with the times, and accelerates the socialistmodernization drive. China will take a more active part in regional and globaleconomic and technological cooperation, and it will also strictly comply withthe universally acknowledged market rules, implement open, transparent andequality-based policies of trade and investment and endeavor to promote amulti-directional and multi-level opening-up in a wide range of areas. A China that en joys stability, growth and progress will make even greater contributions topeace and development in the region and the world at large. 第七章练习答案 1. Translate the following into English In 1986, Vancouver, Canada, just marked its centennial anniversary, but the achievements made by the city in its urban development have alreadycaptured worldwide attention To build up a city and model its economy on thebasis of a harbor is the usual practice that port cities resort to for theirexistence and development. After a century s construction and development, Vancouver which boasts of a naturally-formed ice-free harbor, has become an internationallycelebrated port city, operating regular ocean liners with Asia, Oceania, Europeand Latin America. Its annual cargo handling capacity reaches 80 million tons, with one third of the city s employed population engaged in trade andtransportation business. The glorious achievements of Vancouver is thecrystallization (fruition) of the wisdom intelligence) and the industry of the Vancouver people as a whole including the contributions made by a diversity of ethnicminorities. Canada is a large country withsame time, we will energetically carryout the strategy of “going out” and encourage enterprises of all systems ofownership to move toward the world.  Chinese people love peace and China’s development needspeace. The people of Asia are diligent and eager to improve. Chinese people arewilling to create a beautiful future together with people from all countries of Asia.  第六章练习答案 1. Translate the following into English The general public might bewell-acquainted with the songs composed by Qiao Yu, but they might actuallyknow very little about his two major hobbies-fishing and wine-drinking. In hislater years (Late in his life), Qiao Yu has become enamored of fishing(developed a penchant / special fondness for fishing). He asserts: "Mostly speaking, a place with water and fish must necessarily be blessed with anice setting, which in return keeps people in good mood. I believe that theoptimum fishing places are not those commercial fishing centers/resorts whichprovide the fishermen with all the conveniences and where fish are kept hungryfor ready capture, but those naturally-formed places in the wilderness whichexert a special appeal." According to him, fishing can constitute anactivity conducive to the cultivation of one's temperament and to one's health,at once physical and psychological. Qiao Yu claims: "Fishing can bedivided into three stages. The first stage consists of mere fish-eating; thesecond a combination of fish-eating and the pleasure (enjoyment) of fishing;the third primarily the pleasure of fishing when, confronted with a pond ofclear water, one puts aside all his troubling vexations and annoyances andenjoys the total relaxation both mentally and physically."  2. Mini-essay Translation from Chinese into English A Well-offSociety China,having entered a new stage of building a well-off society with a moderate levelof prosperity, keeps pace with the times, and accelerates the socialistmodernization drive. China will take a more active part in regional and globaleconomic and technological cooperation, and it will also strictly comply withthe universally acknowledged market rules, implement open, transparent andequality-based policies of trade and investment and endeavor to promote amulti-directional and multi-level opening-up in a wide range of areas. A China that enjoys stability, growth and progress will make even greater contributions topeace and development in the region and the world at large.  第七章练习答案 1. Translate the following into English In 1986, Vancouver, Canada, just marked its centennial anniversary, but the achievements  made by the city in its urban development have alreadycaptured worldwide attention. To build up a city and model its economy on thebasis of a harbor is the usual practice that port cities resort to for theirexistence and development. After a century's construction and development, Vancouver, which boasts of a naturally-formed ice-free harbor, has become an internationallycelebrated port city, operating regular ocean liners with Asia, Oceania, Europeand Latin America. Its annual cargo￾handling capacity reaches 80 million tons,with one third of the city's employed population engaged in trade andtransportation business. The glorious achievements of Vancouver is thecrystallization (fruition) of the wisdom intelligence) and the industry of the Vancouver people as a whole, including the contributions made by a diversity of ethnicminorities. Canada is a large country with
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有