正在加载图片...
2. Mini-essay Translation from Chinese into English nformation Age In the information age, theworld has increasingly become a global village. In this village, there is noclear difference between the world of the oriental and the west. We areneighbors living in the same community. Therefore, there is no need to conflictwith each other. The relationship between us is friendly and cooperative, equaland complementary. We should understand each other, learn from each other, andlive peacefully with each other. 第五章练习答案 1. Translate the following into english On February 2, 1997, ourdelegation checked into the ZhongXin Hotel by the side of the riyuetan Lake. It was already 3 o' clock early the next morning by the time I saw off the lastgroup of guests For a long time, I could not fall asleep, even though i wascomfortably lying in the bed. Putting on my clothes again, I got off the bedand walked to the window. Extending my eyes into the distance through thewindow, I was greeted by the view of the surrounding mountains and hills hrouded in layered greenness and the silvery flickeringof waves scuttling across the surface the Pool. Looking at the sole naturally-formedpicturesque lake in Taiwan, I felt an infinite train of thoughts passingthrough my mind. The current visit to Taiwan for exchange, brief and cursoryas it is, has enabled us to see many places, to visit old friends while makingnew acquaintances. Whenever people gather together, an important topic ofdiscussion has been how the Chinese nation can becomeprosperous and powerful inthe 2lst century. Although the young people on the Mainland and in Taiwan live in different social contexts (environments/ milieus), with their individuallydifferentexperiences of life, in the innermost recesses of their hearts arewrought an indelible mark by the fine traditions of the Chinese culture. Theyall cherish the same ideal to rejuvenate the Chinese nation(They share thesame ideal to rejuvenate the Chinese nation). In this great epoch at the turnof the century, our mother land is developing toward greater prosperity andpowerfulness. People across the Taiwan Straits are bound to strengthen theirexchanges and will mutually promote the earliest possible achievement of thegreat cause of reunification of the mother land. The precious opportunities andthe tremendous challenges at the turn of the century have pushed the youngpeople to the foreground(forefront) of the historical arena (stage).At thistransitional phase between the two millennia, in what way the young generationshould embrace the forthcoming new century replete with hopes is a question towhich we have to seek an answer. In the Riyuetai Lake, the waves across thelake surface have by now all vanished. Enveloped in utter tranquility, the lake has joined me in deep thoughts.. 2. Mini-essay Translation from Chinese into English The Entrance ofWto Entering into Wto is newstarting point of China's opening up to the outside world. We will, in largerscale and deeper degree, participate in international cooperation andcompetition in economy. China will further open to Asia and the whole world, aswell as to entrepreneurs and investors from all countries. We will abide by thepromise for entrance, enlarge opening fields step by step, lower the customs tax, and eliminate obstacles of non-customs tax. We will also improve our lawpersistently and create a kind of market atmosphere which is more fair, transparent and more predictable. At the2. Mini-essay Translation from Chinese into English Information Age  In the information age, theworld has increasingly become a global village. In this village, there is noclear difference between the world of the oriental and the west.We areneighbors living in the same community. Therefore, there is no need to conflictwith each other. The relationship between us is friendly and cooperative, equaland complementary. We should understand each other, learn from each other, andlive peacefully with each other.  第五章练习答案 1. Translate the following into English On February 2, 1997, ourdelegation checked into the ZhongXin Hotel by the side of the Riyuetai Lake. It was already 3 o'clock early the next morning by the time I saw off the lastgroup of guests. For a long time, I could not fall asleep, even though I wascomfortably lying in the bed. Putting on my clothes again, I got off the bedand walked to the window. Extending my eyes into the distance through thewindow, I was greeted by the view of the surrounding mountains and hills  shrouded in layered greenness and the silvery flickeringof waves scuttling across the surface of  the Pool. Looking at the sole naturally-formedpicturesque lake in Taiwan, I felt an infinite train of thoughts passingthrough my mind … The current visit to Taiwan for exchange, brief and cursoryas it is, has enabled us to see many places, to visit old friends while makingnew acquaintances. Whenever people gather together, an important topic ofdiscussion has been how the Chinese nation can becomeprosperous and powerful inthe 21st century. Although the young people on the Mainland and in Taiwan live in different social contexts (environments / milieus), with their individuallydifferentexperiences of life, in the innermost recesses of their hearts arewrought an indelible mark by the fine traditions of the Chinese culture. Theyall cherish the same ideal to rejuvenate the Chinese nation (They share thesame ideal to rejuvenate the Chinese nation). In this great epoch at the turnof the century, our motherland is developing toward greater prosperity andpowerfulness. People across the Taiwan Straits are bound to strengthen theirexchanges and will mutually promote the earliest possible achievement of thegreat cause of reunification of the motherland. The precious opportunities andthe tremendous challenges at the turn of the century have pushed the youngpeople to the foreground (forefront) of the historical arena (stage). At thistransitional phase between the two millennia, in what way the young generationshould embrace the forthcoming new century replete with hopes is a question towhich we have to seek an answer. In the Riyuetai Lake, the waves across thelake surface have by now all vanished. Enveloped in utter tranquility, the Lake has joined me in deep thoughts … …  2. Mini-essay Translation from Chinese into English The Entrance ofWTO Entering into WTO is newstarting point of China’s opening up to the outside world. We will, in largerscale and deeper degree, participate in international cooperation andcompetition in economy. China will further open to Asia and the whole world, aswell as to entrepreneurs and investors from all countries. We will abide by thepromise for entrance, enlarge opening fields step by step, lower the customstax, and eliminate obstacles of non-customs tax. We will also improve our lawpersistently and create a kind of market atmosphere which is more fair,transparent and more predictable. At the
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有