正在加载图片...
了“民律”在内共有六部法典的《法国律例》一书,并将《法国律例》 列入他所主持的湖南时务学堂《第一年读书分月课程表》中,与学生 共同研讨。通过对“民律”的研究,梁启超已不再在概念上将“民律” 与“民法”并列而论,对近现代意义上的部门法划分,已有了较准确 的理解与把握,对现代意义上的“民法”一词,至少在概念上有着清 醒的认识,在术语表达上也是准确的。 如果说,至19世纪末,梁启超还主要地是从概念和术语上 把握、论及现代意义的“民法”的话,那么,20世纪初留日学生则 开始体系化地、具体地向国内介绍和引入日本民法、日本民法学、日 本民法学著作。留日学生于1900年12月创办了以“研究实学”、“重 视责任”为宗旨的《译书汇编》杂志,1901年7月出版的第七期的 译书汇编》上,登载了日本学者樋山广业的《现行法制大意》一文, 该文不但对现代民法学体系作了系统介绍,而且,私法类下分两章, 第一章为民法,“民法”下辖人及法人、物、物权、债权、亲族、相 续六节,各节下又分有细目,较为详尽地介绍了西方的民法结构体例 和基本内容。 尤其值得一提的是,毕业于美国芝加哥伊利拿大学法科的胡 贻榖于1902年翻译了英国人甘格士所著《 History of Socialism》 书,并将其中文译名定为《泰西民法志》,这是我国学术界正式引 入的第一部西方民法学专著,该书在内容上介绍了罗马法的历史,法 国、英国等西欧民法内容、立法旨意、活动及法学家的学说等。由此,了“民律”在内共有六部法典的《法国律例》一书,并将《法国律例》 列入他所主持的湖南时务学堂《第一年读书分月课程表》中,与学生 共同研讨。通过对“民律”的研究,梁启超已不再在概念上将“民律” 与“民法”并列而论,对近现代意义上的部门法划分,已有了较准确 的理解与把握,对现代意义上的“民法”一词,至少在概念上有着清 醒的认识,在术语表达上也是准确的。 如果说,至 19 世纪末,梁启超还主要地是从概念和术语上 把握、论及现代意义的“民法”的话,那么,20 世纪初留日学生则 开始体系化地、具体地向国内介绍和引入日本民法、日本民法学、日 本民法学著作。留日学生于 1900 年 12 月创办了以“研究实学”、“重 视责任”为宗旨的《译书汇编》杂志,1901 年 7 月出版的第七期的 《译书汇编》上,登载了日本学者樋山广业的《现行法制大意》一文, 该文不但对现代民法学体系作了系统介绍,而且,私法类下分两章, 第一章为民法,“民法”下辖人及法人、物、物权、债权、亲族、相 续六节,各节下又分有细目,较为详尽地介绍了西方的民法结构体例 和基本内容。 尤其值得一提的是,毕业于美国芝加哥伊利拿大学法科的胡 贻榖于 1902 年翻译了英国人甘格士所著《History of Socialism》 一书,并将其中文译名定为《泰西民法志》,这是我国学术界正式引 入的第一部西方民法学专著,该书在内容上介绍了罗马法的历史,法 国、英国等西欧民法内容、立法旨意、活动及法学家的学说等。由此
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有