正在加载图片...
之形意甚切(此字自甲文、小篆至楷书形体,诸家之训诂皆然);简化为“进”之 后,变成“井”下加“走”字底,有落入陷阱之嫌,与前进之本意相去远矣。清 人王筠著有《文字蒙求》一书,即择取象形、指事、会意、形声四部分举例解释 字义。据作者《自序》称,该书是应朋友之请为教其孙儿识字而撰,书中从《说 文》选2000余字分类解说,颇多允当可取之论。记得先师黄寿祺教授尝云,《文 字蒙求》本为孩童启蒙而作,今纵取为大学教授教学科硏之参考书,亦不为浅矣! 当日闻毕此语,颇为感慨。兹试思之,简化字在某种程度上摧损了传统“六书” 规律,或许也是造成这一现象的重要原因吧 汉字在数千年的应用过程中,沿着自身的规律而繁衍,而新陈代谢,于是有 古今字、后起字、假借字、正俗字等等名目,这是文字发展之自然规律所致。而 简化字往往将数个不同意义的汉字合并为一字,遂不可避免地导致了自我淆乱文 “髮”之间的区别已渐不为一般的年轻人所知了,其它更为纷多、更加复杂、更 显专业的繁简字体的辨识与运用则尤无足论矣。笔者十数年前曾主编一套《十 经漫谈》丛书,按要求需用繁体字撰写,各册作者皆为素有中文修养的高校中青 年教师,然而,为了协调繁体字的正确运用,却煞费编者诸多原不必额外付出的 苦心与精力。原因在于,不少作者长期用贯了简化字,偶用繁体字写作不免力不 从心,甚至错谬迭出。高校中文专业的教师尚且如此,何况其余?这一点,无疑 与简化字在许多方面自乱汉字的本有体制有着至为直接的关系 仅仅从简化字应用所导致的突出弊端一一摧损六书,自乱体例一一而言,今 天似乎应当引起我们充分的重视,特别在古籍整理和古代文献研究的领域中更应 如此。改革开放三十年来,我国出版了大量的古籍整理及研究著述,相当部分的 书籍以繁体字印行,为继承和宏扬优秀的古代文化遗产作出了显著贡献。然而, 略令人遗憾的是,一些书籍在运用繁体字过程中产生了诸多不规范、不统一、不 正确的现象,其质量甚劣者更是讹误丛生而不堪入目。至若用简化字排印的有关 古典文献的书籍,也同样在一定程度上出现了各类用字不当,背离旧义甚至歪曲 古代作者本旨的不良现象。凡此种种,让今天的读者(尤其是青年读者)将何所适 从?再视今日我们触目可见的街头商标广告文字、影视节目的字幕语、音乐电视 片中出现的歌词,交杂其间的繁简字体滥用、错用而令人啼笑皆非的情状,堪称 层见纷出、不胜枚举,这些,又将对我们足以自豪的汉字的纯洁性與完美度造成 多大的污染呢? 其实,倘细加追索,推行简化字之弊端的負面所及还远远不止于此,其中最 需考虑的乃是青年一代的中国文化教育问题。曾听过这样的一句评说:今天我们 多简化一个汉字,明天将多增加学生的一个负担。此语咋听似不甚入耳,但平情 思之,其说不但有着文字发展规律的依据,而且与简化字推行实践的结果深为切 合。因为今天任何一位受教育的青年学生,只要他需求中国文化的教养,需求必 要的中国文化知识结构,除了要认识简化字之外,还需要认识繁体字。笔者在高 校中文系讲授古代文学及古典文献学课程时,所用教材为部颁繁体字文本,即常 常为大学生不识繁体字烦恼至深,而学生的被动与不安则比教师更为严重。此类 现象,甚至在攻读硕士、博士学位的研究生中亦非鲜见。再延伸开来考察,对于 那些一般的未受过高等教育的青年人,甚或是刚在中学、小学就读的青少年学生 他们也恐将蒙受不识繁体字的诸多困扰。不妨再举数例为说: 1、不识繁体字的青少年,可能无法完全看懂某些中国历史题材的影视剧 因为其中关涉历史背景的文字不可能改为简化字。如塑造林则徐形象的影视剧,4 之形意甚切(此字自甲文、小篆至楷书形体,诸家之训诂皆然);简化为“进”之 后,变成“井”下加“走”字底,有落入陷阱之嫌,与前进之本意相去远矣。清 人王筠著有《文字蒙求》一书,即择取象形、指事、会意、形声四部分举例解释 字义。据作者《自序》称,该书是应朋友之请为教其孙儿识字而撰,书中从《说 文》选 2000 余字分类解说,颇多允当可取之论。记得先师黄寿祺教授尝云,《文 字蒙求》本为孩童启蒙而作,今纵取为大学教授教学科研之参考书,亦不为浅矣! 当日闻毕此语,颇为感慨。兹试思之,简化字在某种程度上摧损了传统“六书” 规律,或许也是造成这一现象的重要原因吧。 汉字在数千年的应用过程中,沿着自身的规律而繁衍,而新陈代谢,于是有 古今字、后起字、假借字、正俗字等等名目,这是文字发展之自然规律所致。而 简化字往往将数个不同意义的汉字合并为一字,遂不可避免地导致了自我淆乱文 字本有的合理体制的不良后果。如“于”、“於”,“后”、“後”,“征”、“徵”,“發”、 “髮”之间的区别已渐不为一般的年轻人所知了,其它更为纷多、更加复杂、更 显专业的繁简字体的辨识与运用则尤无足论矣。笔者十数年前曾主编一套《十三 经漫谈》丛书,按要求需用繁体字撰写,各册作者皆为素有中文修养的高校中青 年教师,然而,为了协调繁体字的正确运用,却煞费编者诸多原不必额外付出的 苦心与精力。原因在于,不少作者长期用贯了简化字,偶用繁体字写作不免力不 从心,甚至错谬迭出。高校中文专业的教师尚且如此,何况其余?这一点,无疑 与简化字在许多方面自乱汉字的本有体制有着至为直接的关系。 仅仅从简化字应用所导致的突出弊端――摧损六书,自乱体例――而言,今 天似乎应当引起我们充分的重视,特别在古籍整理和古代文献研究的领域中更应 如此。改革开放三十年来,我国出版了大量的古籍整理及研究著述,相当部分的 书籍以繁体字印行,为继承和宏扬优秀的古代文化遗产作出了显著贡献。然而, 略令人遗憾的是,一些书籍在运用繁体字过程中产生了诸多不规范、不统一、不 正确的现象,其质量甚劣者更是讹误丛生而不堪入目。至若用简化字排印的有关 古典文献的书籍,也同样在一定程度上出现了各类用字不当,背离旧义甚至歪曲 古代作者本旨的不良现象。凡此种种,让今天的读者(尤其是青年读者)将何所适 从?再视今日我们触目可见的街头商标广告文字、影视节目的字幕语、音乐电视 片中出现的歌词,交杂其间的繁简字体滥用、错用而令人啼笑皆非的情状,堪称 层见纷出、不胜枚举,这些,又将对我们足以自豪的汉字的纯洁性與完美度造成 多大的污染呢? 其实,倘细加追索,推行简化字之弊端的負面所及还远远不止于此,其中最 需考虑的乃是青年一代的中国文化教育问题。曾听过这样的一句评说:今天我们 多简化一个汉字,明天将多增加学生的一个负担。此语咋听似不甚入耳,但平情 思之,其说不但有着文字发展规律的依据,而且与简化字推行实践的结果深为切 合。因为今天任何一位受教育的青年学生,只要他需求中国文化的教养,需求必 要的中国文化知识结构,除了要认识简化字之外,还需要认识繁体字。笔者在高 校中文系讲授古代文学及古典文献学课程时,所用教材为部颁繁体字文本,即常 常为大学生不识繁体字烦恼至深,而学生的被动与不安则比教师更为严重。此类 现象,甚至在攻读硕士、博士学位的研究生中亦非鲜见。再延伸开来考察,对于 那些一般的未受过高等教育的青年人,甚或是刚在中学、小学就读的青少年学生, 他们也恐将蒙受不识繁体字的诸多困扰。不妨再举数例为说: 1、不识繁体字的青少年,可能无法完全看懂某些中国历史题材的影视剧, 因为其中关涉历史背景的文字不可能改为简化字。如塑造林则徐形象的影视剧
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有