正在加载图片...
淹纤价首上学 《西班牙语经贸应用文》 教案 条件、海运、包装、保险等方面基本知识:第三单元国际商务合同部分, 包括买卖合同、国际招标通告与投标书、特许经营合同、技术转让合同 等。本课程使用的教材为《西班牙语经贸应用文》,本教材共25课书。 受课时限制,全学期学习20课左右。教师根据需要,指定部分课文为学 生自学内容。 leccion1(第一课) Forma de la Carta Comercial dos horas de clase 教学要点:l.conocer componentes que integran el encabezamiento de la carta; 2.entender lo importante que tienen cada una de las tres partes del cuerpo de una carta comercial; 3.estudiar palabras mas usadas en el cierre o complemento de la carta: 4.saber ordenar correctamente una carta comercial. 1.Encabezamiento (35 minutos) a)membrete (normalmente aparece impreso) (包括写信人的基本信息,如企业名称nombre de la empresa、地址direccion、电话numero de telefono、传真numero de fax、电子邮件direccion de email等。)信头一般印刷在信笺上端中央 (normalmente aparece impreso en el centro de la parte superior del papel) b)lugar y fecha (icomo se expresan fechas?Existen cuatro formas) 地点在前,日期在后,一般书写在信头的右下方与membrete有2至6行的距离。写信地 点只写城市名。书写日期的几种方法 1.Beijing,30 de agosto de2006(此种方法比较规范和常用) 2.Beijing,30-agosto-2006 3.Beijing,agosto 30 de 2006 4.Beijing,agosto 30,2006 c)direccion del destinatario (datos del destinatario,titulo civil abreviado,el nombre y los apellidos,cargo,nombre de empresa,calle y numero,codigo postal y ciudad).Se pone por debajo de"lugar y fecha",pero a la parte izquierda del papel(收信人信息一般书写在写信日期地点的左下方3行的距离)。· d)referencias (Se pone en casos necesarios.1.la expresion "n/ref."va seguida de algun numero o un codigo de archivo;2.la s/ref.se usa para contestar a una carta.)这项内容一般书写在“收信人信息”的右下方。 e)asunto u objeto一般书写在“文号”的下方(Normalmente aparece por debajo de “referencias")。 f)linea de atencion(componente opcional) g)saludos (de nuestra consideracion,muy senor mio,apreciado Sr.,Sr.D.etc. 2.Cuerpo de la carta (15 minutos) 第2页共59页《西班牙语经贸应用文》 教案 第 2 页 共 59 页 条件、海运、包装、保险等方面基本知识;第三单元国际商务合同部分, 包括买卖合同、国际招标通告与投标书、特许经营合同、技术转让合同 等。本课程使用的教材为《西班牙语经贸应用文》,本教材共 25 课书。 受课时限制,全学期学习 20 课左右。教师根据需要,指定部分课文为学 生自学内容。 lección 1(第一课) Forma de la Carta Comercial ( dos horas de clase ) 教学要点:1. conocer componentes que integran el encabezamiento de la carta; 2. entender lo importante que tienen cada una de las tres partes del cuerpo de una carta comercial; 3. estudiar palabras más usadas en el cierre o complemento de la carta; 4. saber ordenar correctamente una carta comercial. 1. Encabezamiento(35 minutos) a) membrete (normalmente aparece impreso) (包括写信人的基本信息,如企业名称 nombre de la empresa、地址 dirección、电话 número de teléfono、传真 número de fax、电子邮件 dirección de email 等。)信头一般印刷在信笺上端中央 位置 (normalmente aparece impreso en el centro de la parte superior del papel) b) lugar y fecha (¿cómo se expresan fechas? Existen cuatro formas) 地点在前,日期在后,一般书写在信头的右下方与 membrete 有 2 至 6 行的距离。写信地 点只写城市名。书写日期的几种方法 1. Beijing, 30 de agosto de 2006 (此种方法比较规范和常用) 2. Beijing, 30-agosto-2006 3. Beijing, agosto 30 de 2006 4. Beijing, agosto 30, 2006 c) dirección del destinatario (datos del destinatario, título civil abreviado, el nombre y los apellidos, cargo, nombre de empresa, calle y número, código postal y ciudad). Se pone por debajo de “lugar y fecha”, pero a la parte izquierda del papel (收信人信息一般书写在写信日期地点的左下方 3 行的距离)。. d) referencias (Se pone en casos necesarios. 1. la expresión “n/ref.” va seguida de algún número o un código de archivo; 2. la s/ref. se usa para contestar a una carta.) 这项内容一般书写在“收信人信息”的右下方。 e) asunto u objeto 一般书写在“文号”的下方 (Normalmente aparece por debajo de “referencias”)。 f) línea de atención ( componente opcional) g) saludos (de nuestra consideración, muy señor mío, apreciado Sr. , Sr. D. etc. ) 2. Cuerpo de la carta (15 minutos)
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有