高磊,等:《中医基础理论》双语教学的实践及体会 应该是教会学生如何使用英语这种语言工具来表述动的主体,教师应不断提高自身的英语水平。假如 中医基础理论中的基本原理和基本概念。 学生经常接触的是“中国式英语”,久而久之就会 结合我院实际情况,接受双语教学的学生应具在不同程度上养成不符合英语表达习惯的语言行 备扎实的英语功底,而扎实的英语功底来自学生英为,这样反而不利于他们英语水平的真正提高。所 公共课的学习和课后点滴的积累,中医基础理论以,为了顺应时代潮流,教师应该通过包括自学 双语教学过程应避免喧宾夺主,不要因语言学习而出国进修等方式提高英语水平,为培养高素质的医 削弱课程内容学习的效果 学人才做出努力。 双语教学模式的选择应注意结合学生的实际情 当然,我院的双语教学尚处于探索阶段,师资 况,选择最适合的双语教学模式;目前在我国高等力量严重不足,学生英语水平参差不齐,在这样的 学校推行的双语教学,大都属于“保留型双语教种现有条件下,如何使双语课程在教学实践当中 学”。无论从国情、师资和形势需要来说,这种做发挥更好的作用,仍是一个值得深入探讨的问题 法都是比较切合实际的,具体到我院也应如此 [参考文献] 双语教学的方法应有多样性,通过各种教学手陈立章.推行“双语教学”所面临的问题及对策研究 段,加深学生对专业的理解;在教学的过程当中应 [J].中国现代医学杂志,2002,12(5):114-115 该注重与故有知识的相结合,从多方面调动学生对2】赵利华,文斌,董江涛,等,对中医对外方向专业 专业外语及课程内容的学习热情。结合我院实际情 况,笔者发现教学方法的多样性有助于学生积极性 23(5):39-40 双语教学成败的关键在师资2。作为教学活 上接第59页) [参考文献 []喻嘉言.医门法律[M].北京:人民卫生出版社 编辑:岳胜难) A Brief Analysis on the Contribution of"YiMenFaLy"by YuJia Yan to the Syndrome on Differentiation and Treatment of Dryness Syndrome ABSTRACT: This article discussed the characteristics of the syndrome on differentiation and treatment of dryness syndrome to Yujia Yan from five points of view: the invasion in the autumn of dryness evil, invasion the Upper -Warmer florid canopy of dryness evil first, location in the Qi, blood, body fluid, the Zang-Viscera and Fu-Viscera, dryness syndrome must be thirsty, syndrome differentiation and treatment of dryness syndrome treat- ment begins at the liver and lungs. By exploring the law of Yujia yans the syndrome differentiation and treatment of dryness syndrome, the author has realized the unique contribution of Yujiayan's the syndrome differentiation and treatment of dryness syndrome, and put forward the author's views, the author hopes this article could help the prevention and treatment of dryness syndrome KEY WORDS Dryness Syndrome: Syndrome Differentation and Treatment; YujiaYna 万方数据第2期 高磊,等:《中医基础理论》双语教学的实践及体会 应该是教会学生如何使用英语这种语言工具来表述 中医基础理论中的基本原理和基本概念。 结合我院实际情况,接受双语教学的学生应具 备扎实的英语功底,而扎实的英语功底来自学生英 语公共课的学习和课后点滴的积累,中医基础理论 双语教学过程应避免喧宾夺主,不要因语言学习而 削弱课程内容学习的效果。 双语教学模式的选择应注意结合学生的实际情 况,选择最适合的双语教学模式;目前在我国高等 学校推行的双语教学,大都属于“保留型双语教 学”。无论从国情、师资和形势需要来说,这种做 法都是比较切合实际的,具体到我院也应如此。 双语教学的方法应有多样性,通过各种教学手 段,加深学生对专业的理解;在教学的过程当中应 该注重与故有知识的相结合,从多方面调动学生对 专业外语及课程内容的学习热情。结合我院实际情 况,笔者发现教学方法的多样性有助于学生积极性 的调动。 双语教学成败的关键在师资旧J。作为教学活 动的主体,教师应不断提高自身的英语水平。假如 学生经常接触的是“中国式英语”,久而久之就会 在不同程度上养成不符合英语表达习惯的语言行 为,这样反而不利于他们英语水平的真正提高。所 以,为了顺应时代潮流,教师应该通过包括自学、 出国进修等方式提高英语水平,为培养高素质的医 学人才做出努力。 当然,我院的双语教学尚处于探索阶段,师资 力量严重不足,学生英语水平参差不齐,在这样的 一种现有条件下,如何使双语课程在教学实践当中 发挥更好的作用,仍是一个值得深入探讨的问题。 [参考文献】 [1]陈立章.推行“双语教学”所面临的问题及对策研究 [J].中国现代医学杂志,2002,12(5):114一I 15. [2]赵利华,庞文斌,董江涛,等.对中医对外方向专业 开展经络学双语教学的体会[J].中医教育,2004, 23(5):39—40. (编辑:左媛媛) (上接第59页) [参考文献] [1]喻嘉言.医门法律[M].北京:人民卫生出版社, (编辑:岳胜难) A Brief Analysis on the Contribution of‘‘YiMenFaLv”by YuJiaYan to the Syndrome on Differentiation and Treatment of Dryness Syndrome LIAN Bo,SUN Ying,YANG Mei (Yunnan University of TCM,Yunnan Kunming 650500,China) ABSTRACT:This article discussed the characteristics of the syndrome on differentiation and treatment of dryness syndrome to YujiaYan from five points of view:the invasion in the autumn of dryness evil,invasion the Upper—Wanner florid canopy of dryness evil first,location in the Qi,blood,body fluid,the Zang—Viscera and Fu—Viscera,dryness syndrome must be thirsty,syndrome differentiation and treatment of dryness syndrome treat— ment begins at the liver and lungs.By exploring the law of YujiaYan’S the syndrome differentiation and treatment of dryness syndrome,the author has realized the unique contribution of Yujiayan’S the syndrome differentiation and treatment of dryness syndrome,and put forward the author's views,the author hopes this article could help the prevention and treatment of dryness syndrome. KEY WORDS:Dryness Syndrome;Syndrome Differentation and Treatment;YujiaYna 67 万方数据