于世,而善鉴万类(鉴,“照”,原意是镜子,名词作动词):成以愚辱焉(辱,原意是污辱, 这里表被动,“被污辱”):不能兴云雨(兴,原意是兴起,这里是使动用法,“使……兴”)。 古汉语句式:判断句(宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也):被动句(今是溪独见辱于愚, 何哉?):倒装句(故凡为愚者,莫我若也)。 谪(zhe):封建时代特指贬官。 塞(sσi):堵,填满空隙:把窟窿塞住 适(shi):刚巧,恰好:适逢其会。 睿(rui):明智、通达。 悖(bei):违反:并行不悖。 鉴(jian):镜子,引伸为照:光可鉴人 词 不屑(xie):因轻视而不肯做或不 牢笼:这里用作动词,包罗。 纪:通“记” 译文 灌水的北面有一条小溪,向东流入潇水。有人说:有个姓冉的人曾经住在这里,所以用这姓 把这小溪叫作冉溪。有人说:这溪水能用来染色,根据它的功能来命名它,所以就称它染溪。我 因为愚笨而犯了罪,被贬到潇水边上。我喜爱这条小溪,沿着它往深处走了二三里路,发现一个 景色特别优美的地方,就在那里安下家来。古代有个愚公谷,如今我在这溪水旁安了家,可是它 的名字却走不下来,而当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它更名为愚溪 我在愚溪边买下一个小丘,叫作愚丘。从愚丘往东北走只十步,发现一处泉水,我又把它买 为己有,称作愚泉。愚泉共有六个泉穴,泉水都从山下的平地冒出,往上涌出后,又汇合成一股 弯弯曲曲地向南流去,我把它叫作愚沟。于是担土砌石,堵住它窄窄的通路,成了愚池。愚池的 东面是愚堂。它的南面是愚亭。池子中央是愚岛。美好的树木和奇异的岩石杂处其间。这些都是 山水中独具特色的,由于我的缘故,全都因这个“愚”字而被辱没了 水是聪明人所喜好的。如今这溪水却独独由于这愚字而被辱没,这是什么原因呢?因为, 流得很低,不能用来灌溉:加上水势湍水中有很多小洲和石头,大船不能驶入。而环境幽深,水 浅流窄,连蛟龙也不会看上这里,不能在此兴云布雨。无法用它给世人带来什么好处,但这恰恰 就像我,既然这样,那么即使辱没了它,用“愚”字来称呼它,也是可以的 宁武子在国政昏乱时表现得很愚笨,那是原本聪明却装作愚笨的样子:颜子整天听老师讲学 却从不提出反对意见,像是很愚钝,那其实是明智而看上去愚笨。这都不能说是真正的愚笨。如 今我身逢政治清明,却做了违背事理的事情,所以凡是说得上真正愚笨的人,没有谁像我这么蠢 了。这样一来,天底下倒没有人能来争这小溪,而我就能擅自给它命名了。于世,而善鉴万类(鉴,“照”,原意是镜子,名词作动词);成以愚辱焉(辱,原意是污辱, 这里表被动,“被污辱”);不能兴云雨(兴,原意是兴起,这里是使动用法,“使……兴”)。 古汉语句式:判断句(宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也);被动句(今是溪独见辱于愚, 何哉?);倒装句(故凡为愚者,莫我若也)。 字 谪(zhé):封建时代特指贬官。 塞(sāi):堵,填满空隙:把窟窿塞住。 适(shì):刚巧,恰好:适逢其会。 睿(ruì):明智、通达。 悖(bèi):违反:并行不悖。 鉴(jiàn):镜子,引伸为照:光可鉴人。 词 不屑(xiè):因轻视而不肯做或不愿做。 牢笼:这里用作动词,包罗。 纪:通“记”。 译文 灌水的北面有一条小溪,向东流入潇水。有人说:有个姓冉的人曾经住在这里,所以用这姓 把这小溪叫作冉溪。有人说:这溪水能用来染色,根据它的功能来命名它,所以就称它染溪。我 因为愚笨而犯了罪,被贬到潇水边上。我喜爱这条小溪,沿着它往深处走了二三里路,发现一个 景色特别优美的地方,就在那里安下家来。古代有个愚公谷,如今我在这溪水旁安了家,可是它 的名字却走不下来,而当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它更名为愚溪。 我在愚溪边买下一个小丘,叫作愚丘。从愚丘往东北走只十步,发现一处泉水,我又把它买 为己有,称作愚泉。愚泉共有六个泉穴,泉水都从山下的平地冒出,往上涌出后,又汇合成一股 弯弯曲曲地向南流去,我把它叫作愚沟。于是担土砌石,堵住它窄窄的通路,成了愚池。愚池的 东面是愚堂。它的南面是愚亭。池子中央是愚岛。美好的树木和奇异的岩石杂处其间。这些都是 山水中独具特色的,由于我的缘故,全都因这个“愚”字而被辱没了。 水是聪明人所喜好的。如今这溪水却独独由于这愚字而被辱没,这是什么原因呢?因为,它 流得很低,不能用来灌溉;加上水势湍水中有很多小洲和石头,大船不能驶入。而环境幽深,水 浅流窄,连蛟龙也不会看上这里,不能在此兴云布雨。无法用它给世人带来什么好处,但这恰恰 就像我,既然这样,那么即使辱没了它,用“愚”字来称呼它,也是可以的。 宁武子在国政昏乱时表现得很愚笨,那是原本聪明却装作愚笨的样子;颜子整天听老师讲学 却从不提出反对意见,像是很愚钝,那其实是明智而看上去愚笨。这都不能说是真正的愚笨。如 今我身逢政治清明,却做了违背事理的事情,所以凡是说得上真正愚笨的人,没有谁像我这么蠢 了。这样一来,天底下倒没有人能来争这小溪,而我就能擅自给它命名了