正在加载图片...
树仟经所蜀多大学 《商务英语》 授课教案 or service. 战略研究使得代理商能更好地理解消费者是如何使用产品和服务的以及他们是如 何看待产品或服务的。例如: The punctual shipment of the goods enabled us to place them on the market just ahead of the season. 准时交货正好使我们能在季节到来之前将货物投放到市场。 We shall be very much obliged if you will effect shipment of the goods as soon as possible,thus enabling them to catch the brisk demand at the start of the season. 如贵方尽快装船,使货物能赶上季节开始时需求旺盛的高潮,则我方不胜感谢。 identification:recognition 4.pick out:to discern from the surroundings;distinguish:分辨出;辨别出;挑选出 To pick him out from the crowd从人群中认出他 It took Mary a long time to pick out a new dress at the store. 玛丽花了很长时间在那个商店里挑选新衣服。 The box was so dirty that we couldn't pick out the directions on the label. 盒子太脏,我们辨认不出标签上的说明。 5.Markings facilitate the singling out of a particular package of shipment for such purposes as sampling,repacking,expediting by express,etc. 为了诸如取样、重新包装、加速投递等目的,标志有利于从同批货物中挑选所提货物。 single out:pick out挑选 sampling取样 repacking重新包装 expediting by express加速投递 6.Markings make known the contents of a package without removing the outer packing case and unpacking the goods. 标志可以使人们了解货箱内所装货物,而不需取掉外包装箱,拆开包装。 make known(使..被了解)中的known'”是过去分词,用作宾语补足语。它被置于宾语之 前,是因为本句的宾语太长,避免“头重脚轻”。 remove::to take off or take away取下,拿走 to remove your hat to remove a child from a class unpack:To remove from a container,.from packaging,or from packing打开包裹取物;将.从 个容器、包裹或包装中取出 To unpack objects from a container..解开包裹拿出东西 7.Then,markings facilitate the obtaining of information about the ultimate consignee through the symbols so as to reduce the number of marks on the case and keep the trade information 4《商务英语》 授课教案 4 or service. 战略研究使得代理商能更好地理解消费者是如何使用产品和服务的以及他们是如 何看待产品或服务的。例如: The punctual shipment of the goods enabled us to place them on the market just ahead of the season. 准时交货正好使我们能在季节到来之前将货物投放到市场。 We shall be very much obliged if you will effect shipment of the goods as soon as possible, thus enabling them to catch the brisk demand at the start of the season. 如贵方尽快装船,使货物能赶上季节开始时需求旺盛的高潮,则我方不胜感谢。 identification: recognition 4.pick out: to discern from the surroundings; distinguish:分辨出;辨别出;挑选出 To pick him out from the crowd 从人群中认出他 It took Mary a long time to pick out a new dress at the store. 玛丽花了很长时间在那个商店里挑选新衣服。 The box was so dirty that we couldn’t pick out the directions on the label. 盒子太脏,我们辨认不出标签上的说明。 5. Markings facilitate the singling out of a particular package of shipment for such purposes as sampling, repacking, expediting by express, etc. 为了诸如取样、重新包装、加速投递等目的,标志有利于从同批货物中挑选所提货物。 single out: pick out 挑选 sampling 取样 repacking 重新包装 expediting by express 加速投递 6. Markings make known the contents of a package without removing the outer packing case and unpacking the goods. 标志可以使人们了解货箱内所装货物,而不需取掉外包装箱,拆开包装。 “make known(使……被了解)”中的“known”是过去分词,用作宾语补足语。它被置于宾语之 前,是因为本句的宾语太长,避免“头重脚轻”。 remove: to take off or take away 取下,拿走 to remove your hat to remove a child from a class unpack: To remove from a container, from packaging, or from packing 打开包裹取物;将…从一 个容器、包裹或包装中取出 To unpack objects from a container. 解开包裹拿出东西 7.Then, markings facilitate the obtaining of information about the ultimate consignee through the symbols so as to reduce the number of marks on the case and keep the trade information
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有