主编的话 刘东 总算不负几年来的苦心一该为这套书写篇短序了。 此项翻译工程的缘起,先要追溯到自己内心的某些变化。虽说越 来越惯于乡间的生活,每天只打一两通电话,但这种离群索居并不意 味着我已修炼到了出家遁世的地步。毋宁说,坚守沉默少语的状态, 倒是为了咬定问题不放,而且在当下的世道中,若还有哪路学说能引 我出神,就不能只是玄妙得叫人着魔,还要有助于思入所属的社群。 如此嘈嘈切切鼓荡难平的心气,或不免受了世事的恶刺激,不过也恰 是这道底线,帮我部分摆脱了中西“精神分裂症”一至少我可以倚仗 着中国文化的本根,去参验外缘的社会学说了,既然儒学作为一种本 真的心向,正是要从对现世生活的终极肯定出发,把人间问题当成全 部灵感的源头。 不宁惟是,这种从人文思入社会的诉求,还同国际学界的发展不 期相合。擅长把捉非确定性问题的哲学,看来有点走出自我面闭的低 潮,而这又跟它把焦点对准了社会不无关系。现行通则的加速崩解和 相互证伪,使得就算今后仍有普适的基准可言,也要有待于更加透辟 的思力,正是在文明的此一根基处,批判的事业又有了用武之地。由 此就决定了,尽管同在关注世俗的事务与规则,但跟既定框架内的策 论不同,真正体现出人文关怀的社会学说,决不会是医头医脚式的小 修小补,而必须以激进亢奋的姿态,去怀疑、颠覆和重估全部的价值预 设。有意思的是,也许再没有哪个时代,会有这么多书生想要焕发制 1