正在加载图片...
汽车专题翻译 The engine is the heart of the automobile, because it converts the fuel energy into mechanical power for it. Without the engine, the automobile cannot move. There is a cooling system which is needed for engine cooling so that it does not become too hot, and a lubrication system is needed for lubricating the bearing surfaces. a starting motor is fitted on the automobile which is just the power to start the engine turning 发动机是汽车的心脏,因为它把燃油的能量转换成汽车的机械能。没有发动机,汽车就 不能行驶。发动机有一个使其冷却所需的冷却系统,这样,发动机就不会变的太热,并 且需要有润滑系统来润滑工作面。汽车上装有一个起动电机,它是起动发动机的动力 There is an electrical system in the automobile. Electricity for the igniting on process, the lights and other electrical equipment is provided by a dynamo and a battery. The dynamo is the power station of the automobile. It works only when the engine is running. The battery provides a means of storing electricity which can be used when the dynamo is not operating and it must be kept well charged 汽车上还有一个电气系统。用于点火过程、车灯和其他电气设备的电能是由直流发电机 和蓄电池提供的。直流发电机是汽车的发电站,它只在发动机运转时工作。蓄电池提供 种储存电能的手段,储存的电能可在直流发电机不工作时使用。蓄电池必须充足电。 The transmission system cons isting of clutch, gearbox, propeller shaft and axles belongs to the chassis, which is also an important system of the automobile. This system is a series of assemblies whose purpose is to transmit the power of the engine to the drive wheels. The first of these is the clutch assembly. It disconnects the remainder of the transmission system from the engine, when necessary, so that the various gears in the gearbox can be engaged 传动系统属于底盘,它包括离合器、齿轮箱、传动轴和车桥。它也是汽车的一个重要系 统。该系统是一系列的总成,其作用是将发动机的功率传递到驱动车轮上。其中,第 个总成是离合器总成。在需要时,离合器可使传动系统的其他部分与发动机脱开,这样 齿轮箱内的各种齿轮就可以啮合。 The gearbox is quite a complicated assembly of gears of different sizes. It is so arranged that certain combinations of gears can be engaged to enable one to drive another. The rear axle is connected to the gearbox by a long tube known as the propeller shaft 齿轮箱是一个由不同尺寸齿轮组成的很复杂的总成。齿轮箱安装得使某些齿轮组合可以 啮合,以使一个齿轮驱动另一个齿轮。后桥通过一根称为转动轴的长管与齿轮箱连接。 The suspension system is another important system fitted on the chassis of the automobile and used for transmitting force between the ground and the automobile and reducing vibration of the automobile caused by the wheels when running over undulations of the road. Some automobiles are fitted with air suspension systems and some with spring suspension systems 悬挂系统是装在汽车底盘上的另一重要系统,用来传递地面和汽车之间的力,并用来减 轻车轮滚过路面不平处时引起的汽车振动。有些汽车装用空气悬挂系统,而有些汽车装 用弹簧悬挂系统。 The steering mechanism is needed to guide the automobile in the right direction. Brakes are used to stop the automobile while it is in motion. In short, each part of the automobile designed by the engineers does its own job 转向机构是正确引导汽车方向所必需的。制动器在汽车行驶时用来使其停车。总之,工 程师们设计的汽车的每一部分都有它自己的作用。 There are actually various types of engines such as electric motors, steam engines, and internal combustion engines. The se eng ines have all successfully operated all kinds of automobile, but汽车专题翻译 The engine is the heart of the automobile, because it converts the fuel energy into mechanical power for it. Without the engine, the automobile cannot move. There is a cooling system which is needed for engine cooling so that it does not become too hot, and a lubrication system is needed for lubricating the bearing surfaces. A starting motor is fitted on the automobile which is just the power to start the engine turning. 发动机是汽车的心脏,因为它把燃油的能量转换成汽车的机械能。没有发动机,汽车就 不能行驶。发动机有一个使其冷却所需的冷却系统,这样,发动机就不会变的太热,并 且需要有润滑系统来润滑工作面。汽车上装有一个起动电机,它是起动发动机的动力。 There is an electrical system in the automobile. Electricity for the igniting on process, the lights and other electrical equipment is provided by a dynamo and a battery. The dynamo is the power station of the automobile. It works only when the engine is running. The battery provides a means of storing electricity which can be used when the dynamo is not operating and it must be kept well charged. 汽车上还有一个电气系统。用于点火过程、车灯和其他电气设备的电能是由直流发电机 和蓄电池提供的。直流发电机是汽车的发电站,它只在发动机运转时工作。蓄电池提供 一种储存电能的手段,储存的电能可在直流发电机不工作时使用。蓄电池必须充足电。 The transmission system consisting of clutch, gearbox, propeller shaft and axles belongs to the chassis, which is also an important system of the automobile. This system is a series of assemblies whose purpose is to transmit the power of the engine to the drive wheels. The first of these is the clutch assembly. It disconnects the remainder of the transmission system from the engine, when necessary, so that the various gears in the gearbox can be engaged. 传动系统属于底盘,它包括离合器、齿轮箱、传动轴和车桥。它也是汽车的一个重要系 统。该系统是一系列的总成,其作用是将发动机的功率传递到驱动车轮上。其中,第一 个总成是离合器总成。在需要时,离合器可使传动系统的其他部分与发动机脱开,这样 齿轮箱内的各种齿轮就可以啮合。 The gearbox is quite a complicated assembly of gears of different sizes. It is so arranged that certain combinations of gears can be engaged to enable one to drive another. The rear axle is connected to the gearbox by a long tube known as the propeller shaft. 齿轮箱是一个由不同尺寸齿轮组成的很复杂的总成。齿轮箱安装得使某些齿轮组合可以 啮合,以使一个齿轮驱动另一个齿轮。后桥通过一根称为转动轴的长管与齿轮箱连接。 The suspension system is another important system fitted on the chassis of the automobile and used for transmitting force between the ground and the automobile and reducing vibration of the automobile caused by the wheels when running over undulations of the road. Some automobiles are fitted with air suspension systems and some with spring suspension systems. 悬挂系统是装在汽车底盘上的另一重要系统,用来传递地面和汽车之间的力,并用来减 轻车轮滚过路面不平处时引起的汽车振动。有些汽车装用空气悬挂系统,而有些汽车装 用弹簧悬挂系统。 The steering mechanism is needed to guide the automobile in the right direction. Brakes are used to stop the automobile while it is in motion. In short, each part of the automobile designed by the engineers does its own job. 转向机构是正确引导汽车方向所必需的。制动器在汽车行驶时用来使其停车。总之,工 程师们设计的汽车的每一部分都有它自己的作用。 There are actually various types of engines such as electric motors, steam engines, and internal combustion engines. These engines have all successfully operated all kinds of automobile, but
向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有