正在加载图片...
陕西一带。吴,在今江苏、浙江一带。绝国,相隔极远的邦国。[3]蒸宋:古国名。燕在今 河北一带。宋在今河南一带。[4]:同“暂”。[5]透迟:徘徊不行的样子。[6]櫂(2 h0照):船,这里指代船。容与:缓慢荡漾不前的样子。前:滞留不前。此处化用屈 原《九章·涉江》:“船容与而不进兮,淹回水而疑滞”句意。[7]掩:覆盖。觞(shān g商):酒杯。御:进用。[8]横:横持:阁置。玉柱:琴瑟上的系弦之木,这里指琴。店: 同“沾”。轼:成前的横木。[9]倪(huǎng谎):丧神失意的样子。[10]沈彩:日光西 沉。沈,同“沉”。[11]楸(q1ū秋):落叶乔木。枝干端直,高达三十米,古人多植于道 务,离,即程道受,[2普程(y1ng盈:高高的楼房,同“层 的柱子,此指房屋。拚(yǎn演):同“掩”。锦幕:锦织的帐幕。二句写行子一去,居人 徘徊旧屋的感受。[13]踯躅(zh1zhú直烛):徘徊不前的样子。[14]意:同“臆”,料 想。飞扬:飞散而无若落。 首段以“骑然销魂者,唯别而已矣”两句点破文旨,总摄全篇。以下分别描写行子和 居人的别离之苦。最使人心神沮丧 ,失魂落魄的,英过于别离啊。何况秦国吴国啊是相去极 远的国家,更有燕国宋国啊相隔千里。有时春天的苔痕啊刚刚滋生,然间秋风啊萧瑟初起 因此游子离肠寸断,各种感触凄凉悱侧。风萧萧发出与往常不同的声音,云漫漫而呈现出奇 异的颜色。船在水边滞留着不动,车在山道旁徘徊而不前,船桨迟缓怎能向前划动,马儿凄 凉地撕鸣不息。盖住金杯吧谁有心思喝酒,搁置琴瑟啊泪水沾湿车前轼木。居留家中的人怀 结热而卧性然苏有所生破在精上的光透者的通失完升起清凉程 红兰缀含者秋露,又见青楸蒙上了飞霜 巡行 日屋空掩起房门,抚弄 必游子别离后梦中也徘徊不前,猜想别后的魂魄正飞荡飘扬。 故别虽一绪,事乃万族[15至若龙马银鞍【16】,朱轩绣轴【17】,帐饮东都【18】 送客金谷[191琴羽张兮箫鼓陈[20],燕赵歐兮伤美人【21]:珠与玉兮艳暮秋,罗与绮 兮娇上春【221惊驷马之仰秣【23],耸渊鱼之赤鳞[24↓造分手而衔涕【25],感寂漠 而伤神【261 [15]万族:不同的种类。[16]龙马:据《周礼·夏官·虔人》载,马八尺以上称“龙 马”。[17]朱轩:贵者所乘之车。绣轴:绘有彩饰的车轴。此指车驾之华贵。[18]帐饮: 古人设帷帐于郊外以线行。东都:指东都门,长安城门名。《汉书·疏广传》记疏广告老还 乡时,“公卿大夫故人邑子设祖道供帐东都门,送者车数百括,辞决而去。”「19]金谷:晋 石崇在洛阳西北金谷所造金谷园。史载石崇拜太仆,出为征虏将军,送者倾都,曾帐饮于金 谷园。[20]羽:五音之 声最细 ,宜于表现悲戚之情 ,古有人,者如天尖麦出西 上春:即初春。[23]驷马:古时四匹马拉的车驾称驷,马称驷马。仰秣(mò末):抬起头 吃草。语出《准南子·说山训》:“伯牙鼓琴,四马仰秣。”原形容琴声美妙动听,此反其意 [24]耸:因惊动而跃起。鳞:指渊中之鱼。语出《韩诗外传》:“昔者氛巴鼓瑟而潜鱼出听。” [25]造:等到。衔涕:含泪。[26]寂漠:即“寂” 第二段写富贵者之别。所以离别虽给人同一种意绪,但具体情况却不相同。至于象高头 骏马配者镶银的雕鞍,漆成朱红的车驾饰有采绘的轮轴,在东都门外搭起蓬帐戗行,送别故 旧于金谷名园。琴弦发出羽声啊箫鼓杂陈,燕赵的悲歌啊令美人哀伤:明珠和美玉啊艳丽于 晚秋,绫罗和纨绮啊娇媚于初春。歌声使驷马惊呆地仰头咀嚼,深渊的鱼也跃出水面聆听陕西一带。吴,在今江苏、浙江一带。绝国,相隔极远的邦国。[3]燕宋:古国名。燕在今 河北一带。宋在今河南一带。[4]蹔:同“暂”。[5]逶迟:徘徊不行的样子。[6]櫂(z hào照):船桨,这里指代船。容与:缓慢荡漾不前的样子。讵前:滞留不前。此处化用屈 原《九章·涉江》:“船容与而不进兮,淹回水而疑滞”句意。[7]掩:覆盖。觞(shān g商):酒杯。御:进用。[8]横:横持;阁置。玉柱:琴瑟上的系弦之木,这里指琴。霑: 同“沾”。轼:成前的横木。[9]怳(huǎng谎):丧神失意的样子。[10]沈彩:日光西 沉。沈,同“沉”。[11]楸(qiū秋):落叶乔木。枝干端直,高达三十米,古人多植于道 旁。离,即“罹”,遭受。[12]曾楹(yíng盈):高高的楼房。曾,同“层”。楹,屋前 的柱子,此指房屋。揜(yǎn演):同“掩”。锦幕:锦织的帐幕。二句写行子一去,居人 徘徊旧屋的感受。[13]踯躅(zhízhú直烛):徘徊不前的样子。[14]意:同“臆”,料 想。飞扬:飞散而无着落。 首段以“黯然销魂者,唯别而已矣”两句点破文旨,总摄全篇。以下分别描写行子和 居人的别离之苦。最使人心神沮丧、失魂落魄的,莫过于别离啊。何况秦国吴国啊是相去极 远的国家,更有燕国宋国啊相隔千里。有时春天的苔痕啊刚刚滋生,蓦然间秋风啊萧瑟初起。 因此游子离肠寸断,各种感触凄凉悱恻。风萧萧发出与往常不同的声音,云漫漫而呈现出奇 异的颜色。船在水边滞留着不动,车在山道旁徘徊而不前,船桨迟缓怎能向前划动,马儿凄 凉地嘶鸣不息。盖住金杯吧谁有心思喝酒,搁置琴瑟啊泪水沾湿车前轼木。居留家中的人怀 着愁思而卧,恍然若有所失。映在墙上的阳光渐渐地消失,月亮升起清辉洒满了长廊。看到 红兰缀含着秋露,又见青楸蒙上了飞霜。巡行旧屋空掩起房门,抚弄锦帐枉生清冷悲凉。想 必游子别离后梦中也徘徊不前,猜想别后的魂魄正飞荡飘扬。 故别虽一绪,事乃万族[15]。至若龙马银鞍[16],朱轩绣轴[17],帐饮东都[18], 送客金谷[19]。琴羽张兮箫鼓陈[20],燕赵歌兮伤美人[21];珠与玉兮艳暮秋,罗与绮 兮娇上春[22]。惊驷马之仰秣[23],耸渊鱼之赤鳞[24]。造分手而衔涕[25],感寂漠 而伤神[26]。 [15]万族:不同的种类。[16]龙马:据《周礼·夏官·廋人》载,马八尺以上称“龙 马”。[17]朱轩:贵者所乘之车。绣轴:绘有彩饰的车轴。此指车驾之华贵。[18]帐饮: 古人设帷帐于郊外以饯行。东都:指东都门,长安城门名。《汉书·疏广传》记疏广告老还 乡时,“公卿大夫故人邑子设祖道供帐东都门,送者车数百辆,辞决而去。”[19]金谷:晋 石崇在洛阳西北金谷所造金谷园。史载石崇拜太仆,出为征虏将军,送者倾都,曾帐饮于金 谷园。[20]羽:五音之一,声最细切,宜于表现悲戚之情。琴羽,指琴中弹奏出羽声。张: 调弦。[21]燕赵:《古诗》有“燕赵多佳人,美者额如玉”句。后因以美人多出燕赵。[22] 上春:即初春。[23]驷马:古时四匹马拉的车驾称驷,马称驷马。仰秣(mò末):抬起头 吃草。语出《淮南子·说山训》:“伯牙鼓琴,驷马仰秣。”原形容琴声美妙动听,此反其意。 [24]耸:因惊动而跃起。鳞:指渊中之鱼。语出《韩诗外传》:“昔者瓠巴鼓瑟而潜鱼出听。” [25]造:等到。衔涕:含泪。[26]寂漠:即“寂寞”。 第二段写富贵者之别。所以离别虽给人同一种意绪,但具体情况却不相同。至于象高头 骏马配着镶银的雕鞍,漆成朱红的车驾饰有采绘的轮轴,在东都门外搭起蓬帐饯行,送别故 旧于金谷名园。琴弦发出羽声啊箫鼓杂陈,燕赵的悲歌啊令美人哀伤;明珠和美玉啊艳丽于 晚秋,绫罗和纨绮啊娇媚于初春。歌声使驷马惊呆地仰头咀嚼,深渊的鱼也跃出水面聆听
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有