正在加载图片...
(二)教学内容 第一节 1.主要内容 新闻语体、新闻语言、新闻语句、新闻语篇等新闻特征与基本翻译原 则。 2.基本概念和知识点 新闻书写技巧与翻译难点解读。 3.问题与应用(能力要求) 掌握新闻语体特征。以汶川大地震相关的“来自国际大家庭的温暖”汉译翻 译为案例,解析新闻翻译的基本特征与翻译原则。 第二节 1.主要内容 新闻标题、新闻图片、新闻会话、新闻报道等专题翻译。 2.基本概念和知识点 新闻标题、新词图片、新闻报道、新闻语体等内容的翻译 3.问题与应用(能力要求) 如何把握新闻翻译体及其再现策略。 (三)思考与实践 布置汉英翻译练习,进一步强化学生在实际操作中如何翻译新闻报道。例如, 以“神舟”五号载人飞船的“英雄凯旋”的汉英翻译为案例,分析新闻翻译的语 体特征。 (四)教学方法与手段 本章教学主要采用的方法:讲练结合、课堂讨论。 第十章文化专题翻译 (一)目的与要求 让学生掌握中国饮食、茶酒和民俗文化,以提高学生把握中国文化及文化翻 译的能力。 (二)教学内容 第一节 1主要内容 饮食文化、茶文化翻译 2.基本概念和知识点 饮食文化、茶酒文化、文化距离、文化内涵。 3.问题与应用(能力要求) 如何发挥翻译主体,并针对饮食文化的特征进行翻译。以“状元红酒”语篇 翻译为例,介绍状元红酒的历史和特性,传递人们追求美好幸福生活的人生态度。 (二) 教学内容 第一节 1.主要内容 新闻语体、新闻语言、新闻语句、新闻语篇等新闻特征与基本翻译原 则。 2.基本概念和知识点 新闻书写技巧与翻译难点解读。 3.问题与应用(能力要求) 掌握新闻语体特征。以汶川大地震相关的“来自国际大家庭的温暖”汉译翻 译为案例,解析新闻翻译的基本特征与翻译原则。 第二节 1.主要内容 新闻标题、新闻图片、新闻会话、新闻报道等专题翻译。 2.基本概念和知识点 新闻标题、新闻图片、新闻报道、新闻语体等内容的翻译 3.问题与应用(能力要求) 如何把握新闻翻译体及其再现策略。 (三) 思考与实践 布置汉英翻译练习,进一步强化学生在实际操作中如何翻译新闻报道。例如, 以“神舟”五号载人飞船的“英雄凯旋”的汉英翻译为案例,分析新闻翻译的语 体特征。 (四) 教学方法与手段 本章教学主要采用的方法:讲练结合、课堂讨论。 第 十章 文 化专题翻译 (一) 目的与要求 让学生掌握中国饮食、茶酒和民俗文化,以提高学生把握中国文化及文化翻 译的能力。 (二)教学内容 第一节 1.主要内容 饮食文化、茶文化翻译 2.基本概念和知识点 饮食文化、茶酒文化、文化距离、文化内涵。 3.问题与应用(能力要求) 如何发挥翻译主体,并针对饮食文化的特征进行翻译。以“状元红酒”语篇 翻译为例,介绍状元红酒的历史和特性,传递人们追求美好幸福生活的人生态度
<<向上翻页向下翻页>>
©2008-现在 cucdc.com 高等教育资讯网 版权所有