序 言 序 言 虽然几年来我一直在考虑出版一本论文选集,但如果不是 法兰克福的萨冈普出版社来函请求把我的几篇文章的德文译稿 汇编成集,这一想法可能永远也实现不了。对他们原来的目录 和由我授权但又无法完全由我支配的译文,我都有保留意见。 但是当一位富有魅力的德国客人同意负起重新编一本德文选集 的责任时,我的疑虑全告消失了。此后他成了我的朋友。他就 是洛伦兹·克鲁格,比莱菲德大学的哲学教授。我们二人密切和 谐地合作,挑选安排了选集的内容。而且,他还说服我准备了一 篇专门的序言,以说明这些论文同我那部较著名的著作之间的 关系,有的是作为后者的准备,有的则是它的发展和修正。他极 力主张,这样一篇序言应能帮助读者较好地理解我的科学发展 观中某些重要而又显得有点含糊的东西。现在这本书,几乎完 全是由他主持出版的德文本的英文原版,为此我特别感激他。 无可避免,克鲁格教授所设想的序言要求加强自传性,这就 常常使我产生一种感觉:我过去的精神生活已经逐渐地从我眼 前消逝了。但是当我回顾这本书的内容时,在主要方面并不单 单是促使我追溯过去的简历。《科学革命的结构》(The Structure of Scientific Revolutions)直到1962年底才出版。早在 十五年前我还是一个物理学的学生,还在写博士论文时,就想到 要写这样一本书。接着我就放弃了科学转而去学科学史。在以 后好多年中我发表的成果都是历史方面的,一般都是叙述文。 起初我计划在这里重印一些这种早年的文章,以提供一些现在 所缺少的自传成分一历史实践在我思想发展中所起决定性作 用的某些痕迹。但是在试拟了几种不同的目录以后,我逐渐发 I